Lenchen
Member
Beiträge: 19
Registriert: Di, 14. Jun 2005, 15:13

Nochmal Übersetzung gebraucht

Sa, 09. Jul 2005, 11:06

Hallihallo ihr fleißigen Übersetzer. Ich bräuchte da noch mal eure Hilfe!
Vielen Dank, Lena

Woher wir auch kommen – wir sind zusammen unterwegs.
Wie wir auch heißen – wir sind verbunden im Namen Gottes.
Welche Sprache wir auch sprechen – wir teilen ein Gebet.
Lasst uns mit den Worten Jesu beten – miteinander und füreinander –
jede und jeder in der jeweils eigenen Muttersprache:
----
Wir wollen einander den Frieden wünschen.
Dies können wir tun, indem wir uns die Hand geben, uns voreinander verneigen, einander freundlich anlächeln oder uns umarmen.
---
Hilf uns, Herr,
dass wir in diesen Tagen der Begegnung in unserer Gemeinde
miteinander in Kontakt kommen.
Lass uns miteinander reden, miteinander arbeiten,
uns verstehen ohne Worte.

Lass uns den Mut finden, auf die anderen zuzugehen.
Lass uns die Kraft finden, tatkräftig anzupacken.
Lass uns Dich finden in der Begegnung mit den anderen.
Bring uns in unserer gemeinsamen Zeit
ein wenig weiter auf unserem je eigenen Lebensweg.
Lass uns Erfahrungen sammeln, die uns bereichern
und Erlebnisse haben, die uns Mut und Hoffnung geben.

Sei du uns nahe, Herr,
und begleite unsere Tage mit Deinem liebenden Segen. Amen.
Meet the world - Gäste sind ein Segen!

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Sa, 09. Jul 2005, 13:47

Hallo Lenchen,hier deine Übersetzung,


Ngado qe te vijme,-ne jemi udhes se bashku
Sido qe ne te quhemi-ne jemi te lidhur ne emer te Zotit
Cfardo gjuhe qe ne flasim-ne e ndajme te njejten lutje
Na le neve me fjalet Jezu te lutemi-se bashku dhe per njeri-tjetrin
Secili dhe secila ne gjuhen e tyre amtare:

---------

Ne deshirojne ti urojme njeri-tjetrit paqen
Kete mund ta bejme,kur ne i shtrijme doren njeri-tjetrit,dhe i perkulemi njeri-tjetrit
I buzeqeshemi dhe e perqafojme njeri-tjetrin.
------------


Na ndihmo neve ,o Zot
Qe ne, ne keto dite takimi ne bashkine tone
Te vemi kontakt ne mes nesh
Na le neve te bisedojme dhe te punojme se bashku
Te kuptohemi mes nesh,edhe pa fjale.

Na le neve te gjejme guximin,qe ti kontaktojme te tjeret
Na le neve te gjejme forcen ,te veprojme fuqishem dhe efektiv
Na le neve te te gjejme ty ne takimet me te tjeret.
Na bjer neve ne kohen tone te perbashket
Te vazhdojme edhe pak me tej,veqanerisht ne rrugen e jetes sone


Na le neve te mbledhin pervoje,e cila do te na pasurojne
Dhe perjetime,te cilat do te na japin guxim dhe shprese
Qendro afer nesh,o Zot
Dhe na shoqero ne ditet tona ,me bekimin tend.Amen


Gruß Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Zurück zu „Albanische Sprache“