sam
Member
Beiträge: 67
Registriert: Di, 24. Okt 2006, 8:32

hilft mir jemandß bitte

Mo, 27. Nov 2006, 12:00

O une ty po edi :-) smuj me dal e me thue hajd jo here hej apovje neser ne 6.15 men mar te puna e ne 8. meqo te restoran ku ekemi darken se spemhr kerr in tem po a jo kallxom?

gruß Sam

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: hilft mir jemandß bitte

Mi, 29. Nov 2006, 12:39

sam hat geschrieben:O une ty po edi :-) smuj me dal e me thue hajd jo here hej apovje neser ne 6.15 men mar te puna e ne 8. meqo te restoran ku ekemi darken se spemhr kerr in tem po a jo kallxom?

gruß Sam
Das ist wirklich sehr schwer zu verstehen, aber ich versuchs mal.

O ich dich, ja ich weiß. Ich kann nicht raus und "thue?" Erstmal nicht. Kommst du mich morgen um 6.15 bei der Arbeit abholen und mich dann um 8 Uhr zu dem Abendessen im Restaurant zu fahren. Ja oder Nein, sags mir.
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: hilft mir jemandß bitte

Mi, 29. Nov 2006, 14:51

Miss Kosovarja hat geschrieben:
sam hat geschrieben:O une ty po edi :-) smuj me dal e me thue hajd jo here hej apovje neser ne 6.15 men mar te puna e ne 8. meqo te restoran ku ekemi darken se spemhr kerr in tem po a jo kallxom?

gruß Sam
Das ist wirklich sehr schwer zu verstehen, aber ich versuchs mal.

O ich dich, ja ich weiß. Ich kann nicht raus und "thue?" Erstmal nicht. Kommst du mich morgen um 6.15 bei der Arbeit abholen und mich dann um 8 Uhr zu dem Abendessen im Restaurant zu fahren. Ja oder Nein, sags mir.

-> thue = du sagst
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: hilft mir jemandß bitte

Mi, 29. Nov 2006, 15:45

egnatia hat geschrieben:
Miss Kosovarja hat geschrieben:
sam hat geschrieben:O une ty po edi :-) smuj me dal e me thue hajd jo here hej apovje neser ne 6.15 men mar te puna e ne 8. meqo te restoran ku ekemi darken se spemhr kerr in tem po a jo kallxom?

gruß Sam
Das ist wirklich sehr schwer zu verstehen, aber ich versuchs mal.

O ich dich, ja ich weiß. Ich kann nicht raus und "thue?" Erstmal nicht. Kommst du mich morgen um 6.15 bei der Arbeit abholen und mich dann um 8 Uhr zu dem Abendessen im Restaurant zu fahren. Ja oder Nein, sags mir.

-> thue = du sagst
Faleminderit shume egnatia. :D Darauf bin ich überhaupt nicht gekommen. :oops:
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: hilft mir jemandß bitte

Mi, 29. Nov 2006, 19:24

Miss Kosovarja hat geschrieben:
Faleminderit shume egnatia. :D Darauf bin ich überhaupt nicht gekommen. :oops:
Miss Kosovarja, je me të vërtetë për t'u admiruar! Weiter so!!!

LG, egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

sam
Member
Beiträge: 67
Registriert: Di, 24. Okt 2006, 8:32

herzlichen Dank

Do, 30. Nov 2006, 10:53

Hallo, vielen Danke weiß nicht ob ich es recht verstanden habe dankeschön trotzdem

LG Sam

Zurück zu „Albanische Sprache“