Benutzeravatar
afrodithe
Member
Beiträge: 40
Registriert: Mi, 15. Jun 2005, 9:56

Kann denn das wirklich niemand übersetzen?

So, 26. Jun 2005, 15:56

Hatte weiter unten schon mal gepostet, aber leider keine Antwort bekommen. Bitte versucht doch, mir zu helfen!Wäre echt dankbar!
Also hier noch mal der Text:

i kahit eshte ai lahper qe te ka lan per ni plak, tung

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: Kann denn das wirklich niemand übersetzen?

So, 26. Jun 2005, 16:40

afrodithe hat geschrieben:Hatte weiter unten schon mal gepostet, aber leider keine Antwort bekommen. Bitte versucht doch, mir zu helfen!Wäre echt dankbar!
Also hier noch mal der Text:

i kahit eshte ai lahper qe te ka lan per ni plak, tung

@afrodithe hier dein übersetzung

"Woher kommt dieser Gauner der dich wegen ne alte verlassen hat, tschüß"

Gruß Besi 25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Zurück zu „Albanische Sprache“