Hallo allesamt ! Ich habe hier einen wirklichen Notfall und brauche dringend eine Übersetzung ! Es handelt sich um ein kleines Mädchen (4,5 Jahre) im kosova, das durch einen Unfall verletzt wurde und nun wahrscheinlich ihr Auge verlieren wird. Ich versuche noch alles, um sie zur Behandlung nach Deutschland zu holen, dazu brauche ich aber die Diagnose, die ich gestern auf albanisch erhalten habe ! Ich weiß zwar in etwa, was da steht aber ich brauche es genau !
Also bitte helft !
Hier der Text :
Raporti Oftalmologjik
Segmenti I perparem : OD : plage korneale qe ka perfshire lumbusin prej ora 6-12 temporal suturat ende ne plage thjerza ne dhomen e perparme dhe me vaskularizim.
Indikohet intervenimi kirirgjik per qellime estetike
Das wars, eigentlich möchte ich glaube ich gar nicht so richtig wissen, was da steht, aber wohl nicht zu ändern !
Vielen herzlichen Dank schon vorweg Gruß Lirie
