Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

Brauche bitte eine übersetzung

Mo, 16. Okt 2006, 15:47

-mos mendo se jam budall por une te kam deshte se te kam pas ne zemr siku Marco te kam pranuar e ti ke nis po ban hajgare me mua por mua nuk me ban kurgja por i ban vetevetes por me kan te rrin bahesh si ato

- une kam nevoj me pas mir kuptim namrveti kur te kish mir kuptim me mua ki dashni me mua edhe gjith qka me mua po kur nuk ke mir kuptim me mua atehre kuk ke asgje me mua

Vielen lieben dank für die übersetzung

lg mary

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: Brauche bitte eine übersetzung

Mo, 16. Okt 2006, 19:29

Hallo Mary,

hier ist deine Übersetzung. Bei dem zweiten Text bin ich mir nicht ganz sicher. Vielleicht versteht es ja jemand besser und kann mich korrigieren.

Liebe Grüße,

Miss Kosovarja
mary23 hat geschrieben:-mos mendo se jam budall por une te kam deshte se te kam pas ne zemr siku Marco te kam pranuar e ti ke nis po ban hajgare me mua por mua nuk me ban kurgja por i ban vetevetes por me kan te rrin bahesh si ato
- Glaub nicht, dass ich dumm bin, denn ich habe dich geliebt, weil ich dich in meinem Herzen hatte, wie Marco habe ich dich akzeptiert (?) und du fängst an dich über mich lustig zu machen, aber damit tust du mir nichts an, du tust dir selber etwas damit an, denn man wird so wie die, mit denen man bleibt
mary23 hat geschrieben:- une kam nevoj me pas mir kuptim namrveti kur te kish mir kuptim me mua ki dashni me mua edhe gjith qka me mua po kur nuk ke mir kuptim me mua atehre kuk ke asgje me mua
- Ich brauche das Verständnis zwischen zwei Menschen, wenn du mir Verständnis entgegenbringst, kriegst du auch meine Liebe und alles von mir, aber wenn kein Verständnis existiert, dann hast du nichts von/mit mir.
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

danke

Mo, 16. Okt 2006, 21:27

danke miss K. du kommst mir vor wie ein engel....immer hilfsbereit !!!

Zurück zu „Albanische Sprache“