Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

kleine übersetzung

Do, 07. Sep 2006, 8:11

bin mir bei der übersetzung nicht ganz sicher.
denk nicht viel du weisst dass ich dich liebe und was ich am meisten liebe????

mos medo shum ti e din se une te dua edhe me don qka po don ma shum

lg mary

gjilanase
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 411
Registriert: Sa, 11. Mär 2006, 15:38

Re: kleine übersetzung

Do, 07. Sep 2006, 9:05

mary23 hat geschrieben:bin mir bei der übersetzung nicht ganz sicher.
denk nicht viel du weisst dass ich dich liebe und was ich am meisten liebe????
Übersetztung:
Mos mendo shum, ti e din se te dashuroj dhe qka dashuroj më së shumti...

so... :D :wink:
Gruss gjilanase

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Do, 07. Sep 2006, 9:33

Ich glaube, sie wollte den albanischen Satz übersetzt haben, oder?

Ich versuchs mal, mary:

Denk nicht soviel nach, du weißt dass ich dich liebe und du liebst mich, was willst du mehr

Liebe Grüße in die Schweiz!

Carla
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

gjilanase
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 411
Registriert: Sa, 11. Mär 2006, 15:38

Do, 07. Sep 2006, 9:52

oops :oops: ...dachte sie wollte den auf Albanisch übersetzt haben... :D

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Do, 07. Sep 2006, 10:36

war ja auch etwas verwirrend :wink: :wink:

Liebe Grüße!

Carla
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

Re:kleine übersetzung

Do, 07. Sep 2006, 10:43

:oops: vielen dank

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Do, 07. Sep 2006, 10:45

Ach Mary, wieso denn :oops: ? Ich habe hier wahrlich schon verwirrenderes gelesen... :lol: :lol: :wink:
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

Re:kleine übersetzung

Do, 07. Sep 2006, 11:16

ja ja ich weiss :D :D trotzdem bin ich dir und gjilanase dankbar.

Zurück zu „Albanische Sprache“