Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Hilfe!!!!!!!

Di, 15. Aug 2006, 17:34

Wäre jemand von euch so lieb, mir das zu übersetzen?

Dashuria eshte dicka tjeter

Heisst es soviel wie Liebe ist etwas besonderes oder etwas anderes?

Ich danke euch.

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 15. Aug 2006, 17:40

Danke, ich weiss es schon. :wink: :D

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Di, 15. Aug 2006, 17:41

Hallo Darleen,

das heißt: Die Liebe ist was anderes.

Liebe Grüße,

Miss Kosovarja
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Di, 15. Aug 2006, 17:41

Ooops :oops:
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 15. Aug 2006, 17:42

Ich wusste das ich mich auf dich verlassen kann.

Vielen Dank das du dir immer so eine Mühe machst, das ist super lieb :wink:

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Di, 15. Aug 2006, 17:52

Hehe, das ist aber lieb von dir. :oops: :D
Kein Problem, ich mach das gern. :wink:
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
ari83
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 141
Registriert: Fr, 12. Mai 2006, 17:04

Di, 15. Aug 2006, 17:53

hallo Darleen 17

soviel ich weiß heißt "dashuria eshte dicka tjeter"

"liebe ist etwas anderes", wenn er besonders gemeint hätte müsste er eigentlich vecante schreiben oder sagen.....

lieben gruß ari
Wer glaubt etwas zu sein, hat aufgehört etwas zu werden!

Benutzeravatar
ari83
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 141
Registriert: Fr, 12. Mai 2006, 17:04

Di, 15. Aug 2006, 17:54

ohhh war wohl ziemlich langsam beim schreiben....hab nicht gemerk das sich der fall geklärt hat.... :oops: :oops: :oops:
Wer glaubt etwas zu sein, hat aufgehört etwas zu werden!

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 15. Aug 2006, 17:56

Trotzdem vielen Dank auch an dich Ari :wink:

Zurück zu „Albanische Sprache“