paulchenpanther hat geschrieben:arta sagt:
hello paolina
arta sagt:
me vjen shum keq me duket se nuk jemi kuptu un te kam shkru tu e veshtru situaten.
arta sagt:
sepse un Astritit nuk i perzina ne jet edhe pse kam shum deshir qe ju dy te jeni bashk.
arta sagt:
disa her e kam pyt nuk mu ka pergjegj
arta sagt:
te falenderoj shum per parfumin ,bluzen me vjen keq qe je shpenzu por do ta kthej ne menyr tjeter
arta sagt:
besom qe me vjen shum keq per ty nuk e din sa jam merzit per ty sepse femer jam vet me vjen shum keq pra edhe nje her po te them se un Astritit nuk i perzihem ne jet edhe ne qoftse do t'i perzihem per mir ose per keq aj nuk me degjon mu,disa her i kam then qe nese e don Paolinen mund ta gjesh nje zgjidhje nuk mu ka pergjegj sinqerisht po te them se me vjen shum keq si femer por edhe pse kam nje
arta sagt:
simpati te veqant ndaj teje te deshiroj nga zemra shum fat,
arta sagt:
mu desht te shkruaj ne mesengje sepse leter nuk po muj me e dergu se ka pengesa me internet
Hallo Paulina

!
Ich übernehme mal deine erwünschte Übersetzung. Ich hoffe es ist alles richtig.
Hallo Paulina
Es tut mir sehr Leid, aber ich habe den Anschein wir haben uns nicht richtig verstanden. Ich habe dir geschrieben in dem Sinne, dass sich die Situation verschlechtert.
Weil ich mich nicht in Astrits Leben einmische, obwohl ich mir sehr wünsche, dass ihr zwei zusammen seit.
Ich habe ihn des öfteren gefragt, aber er hat mir nicht geantwortet.
Ich danke dir sehr für das Parfüm, die Bluse. Es tut mir Leid, dass du Geld ausgegeben hast, aber ich werde mich auf eine andere Art erkenntlich zeigen.
Glaub mir, es tut mir sehr Leid für dich, du weißt nicht, wie traurig ich war um dich, denn ich bin selbst eine Frau, es tut mir wirklich sehr Leid. Aber ich sage dir noch einmal, dass ich mich nicht in Astrits Leben einmische, und selbst wenn ich mich aus gutem oder schlechten Willen einmische, würde er nicht auf mich hören. Einige Male habe ich zu ihm gesagt, dass wenn er Paulina liebt, kann er auch eine Lösung finden, aber er hat mir nicht wirklich/ehrlich/ernst geantwortet. Ich sage dir, es tut mir Leid als Frau
aber auch weil ich eine besondere Sympathie gegenüber dir habe, ich wünsche dir vom Herzen viel Glück
Ich musste dir eine Nachricht schreiben, weil ich dir keinen Brief schreiben kann, da es Probleme mit dem Internet gibt.
Miss Kosovarja
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...
... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...
... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...