malenki
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 109
Registriert: So, 23. Jun 2013, 22:24

Gradec-Canyon auf albanisch

Mo, 21. Jul 2014, 0:00

Wie würde man "Gradec Canyon" bzw "Gradec-Schlucht" auf Albanisch sagen? Wäre das "Kanionet e Gradecit"?
Wenn man vom Osum-Canyon ("Kanionet e Osumit") ausgeht, könnte das ja passen.
Oder macht es einen Unterschied, dass der Osum ein Fluss ist, Gradec aber ein Dorf?

Karte mit der Schlucht

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Gradec-Canyon auf albanisch

Di, 22. Jul 2014, 17:38

malenki hat geschrieben:Wie würde man "Gradec Canyon" bzw "Gradec Schlucht" auf Albanisch sagen? Wäre das "Kanionet e Gradecit"?
Wenn man vom Osum-Canyon ("Kanionet e Osumit") ausgeht, könnte das ja passen.
Oder macht es einen Unterschied, dass der Osum ein Fluss ist, Gradec aber ein Dorf?

Karte mit der Schlucht

Hallo malenki,
meinst Du etwa das hier? http://www.abcnews.al/speciale/speciale/1/188

Gradec Schlucht würde ich als => Gryka e Gradecit nennen und auch "Kanioni i Gradecit" passt gut.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

malenki
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 109
Registriert: So, 23. Jun 2013, 22:24

Re: Gradec-Canyon auf albanisch

Di, 22. Jul 2014, 20:53

Hallo egnatia,

vielen Dank für die Übersetzung; "Schlucht" dürfte hier wohl besser passen.

In dem von dir verlinkten Video wird der Osum-Canyon gezeigt. Die Karte hatte ich verlinkt, damit man sich ein Bild von der Gegend machen kann. Hier zwei Bilder der Schlucht:
Bild Bild

Zurück zu „Albanische Sprache“