Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

bitte bitte übersetzen

Di, 21. Feb 2006, 7:44

nuk e mirton me te than kurse une te tham persri

wer kann mir dies bitte übersetzen? lieber gruss und danke im voraus

like
Member
Beiträge: 35
Registriert: Mi, 28. Dez 2005, 23:21

Di, 21. Feb 2006, 12:12

Der text ist kommisch geschrieben aber ich glaube es soll "Du hast es nicht verdient aber ich sage es noch mal" heißen. Hoffe das bringt dich weiter... Gruß
Gjithmon me koken lart

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

bitte übersetzen

Di, 21. Feb 2006, 12:34

danke like aber kann mir das jemand nicht genauer übersetzen? es ist mir echt wichtig danke

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Di, 21. Feb 2006, 12:43

Du weißt es nicht zu schätzen, dass ich dir das sage, dennoch sage ich es noch einmal

Würde ich sagen, aber "du hast es nicht verdient" ist ja fast genauso...
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

Zurück zu „Albanische Sprache“