giannis371
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Sa, 21. Sep 2013, 17:42

Kann mir das jemand Korrigieren?

So, 22. Sep 2013, 10:00

An das albanische Standesamt
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit möchten wir, Eni und Jannis unsere Ehe ankündigen. Herr Antonios hat eine Vollmacht und wird Ihnen die benötigte Urkunden vorlegen.
Datum, Ort, Unterschrift

Zonja dhe Zoterinj
Ne do të doja të Eni dhe Jannis shpall martesën tone.
Zoti Bledar Zikai ka një fuqi e avokatit dhe do t'ju tregojë dokumentet e kërkuara.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Kann mir das jemand Korrigieren?

Mo, 23. Sep 2013, 7:23

Për Zyrën e Gjendjes Civile Shqiptare

Të nderuara zonja dhe zotërinj,

me këtë rast, ne, Eni dhe Jannis duam të shpallim martesën tonë. Zoti B .... Z.... ka një autorizim dhe do t'ju paraqesë çertifikatat (dokumentat) e duhura.

Data -------------
Vendi/Qyteti ---------------
Firma e Autorizuesit ------------------
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“