rosie
New Member
New Member
Beiträge: 1
Registriert: Di, 01. Nov 2011, 22:36

Bitte um DRINGENDE Übersetzung - Danke!

Di, 01. Nov 2011, 23:08

Hallo zusammen,

ich benötige dringend eure Hilfe, könnt ihr mir bitte den folgenden Chat-Text übersetzen (muss nicht 1 zu 1 sein): Was wollte A genau, also um was handelte sich der Text genau?

A: zemer qysh je sod a ke ba ma mir,a ke shku ne pun sod,skisha pare pram ma shum met shkru se mi qite thercat ti me qat sms se ma dergove hmmmmm ahahahaha ta ha zemren,qekjo te ti me pelqen shum se qeshtu e kam edhe une,qka e ni ta tham em kallxove shkurt trup pse vje ti ahaha ooo hajde bre hajdee veq hajde ti se se.....mka marr malli shummm per tyyyyyy ♥♥ ta ha gojen

A: zemer deshta me ti qu do foto po sjma tu dit se koka ndryshu hotmaili dy lidhje si kam qysh duhet hahahaha te puqi shumm kur te hish ne msn tregom se hi edhe une folim pak kur te qohsh ok

A: ohh qfar moti zemer vrantt...bor e shi po bjenn...gjumi merrka krejt diten po skam flejt per inati...kam msu sod krejt diten e veq kam hanger se me siguri dojn me ardh mujoret e tash veq ha,kur te qartna ti duhet me dit se mujoret em vin mos gabo mu idhnu se qeshtu e kam.
Edhe se ne tel qka met shkru ma para ti duhet mem tregu kur ki me ardh patjeter zemer se un nuk jam tu pagu banes po rri te agja jem,kur don me ardh ti un e paguj banesen se te agja nuk muj met marr hahahha ndaqe edhe tmarr,tonshi skem qysh me nejt.......................jo me flejt bashk qeshtu duhet mem tregu gjithqysh,Pot shruj ne tel po diqysh pak fjal nashta edhe tu kam ba bajat se di... qysh em ka marr malli nuk po ngina,edhe zemer qite foto profili qate foton se me pelqen mu se je tu vizatu ne leter aty ul ok qajo shum mpelqen kur ta lexojsh letren kthema ne tel (K)...(K)....(K)....shum puthje edhe shum dashuri per ty zemra ime e dashur !!


A: Te prita se po hin prap online,po ok ku me dit ke pas naj sne me ba,nigo:un nuk e kam njet met gjet skend pa ardh ti edhe me fol shtruar,kshtuqe te pres flasim i diskutokm gjanat mir edhe vendosim diqka,mnimen tel mu ka prish qe dy dit jam pa tel.sa tarabiduz ahahhaha si quur edhe nese me shkrun nuk e shoh ok

B: hoi, ok veq deshta met pershendet, a ki kamer hin ne msn

A: po kam kamer, po nuk jam vetem, tkam pa anderr ni nat

B: kan qef met pa, normal, a ke qit noj foto te re a jo, qy prishtin

A: jo skam :-), tqit, se po pritoj, ok sa kan em enjt, se e pata hallen te kqyr, e u dasht me dal

A: masi nuk po lajmrohesh kerkah qeta sms ti ganrant po i lexon tkam thirr 100 her ne nr edh epram mu ka lajmri ni za femer e sod me thirri me dit kush jam a eshte shit qaj nr a po e ka dikush i famlijes tande,spo do mu lajmru e di ma nuk ta prishi hiqq mos ta nin kalofsh bukur

A: po aaa, um sa her kam thirr kukuuu, mendova se motra jote ose nusja e vllaut mos e kan, a diqka

B: zemer kam me shku me ble diqka ne migros e tani ne pun, e nuk muj me nejt gat, qka ka te re, jooooo, u shit ai nr garant
B: zemer ika niher, ne qet jav vin, me fallll

A: ani, ani, dil, edhe mos mu lajmro hiq, une ma nuk te nguci, hiqq, skam met pengu, as met shkru,veq si shok

Ich weiss ist viel, aber BITTE BITTE übersetzt mir im Gross und Ganzen was gesagt wurde und muss nicht im Detail sein, DANKE!!!!!

roland
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 403
Registriert: So, 26. Jun 2005, 17:00

Re: Bitte um DRINGENDE Übersetzung - Danke!

Mi, 02. Nov 2011, 17:07

Dachschaden.... :roll:

Benutzeravatar
Lilli
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1817
Registriert: Di, 02. Jun 2009, 15:31

Re: Bitte um DRINGENDE Übersetzung - Danke!

Mi, 02. Nov 2011, 18:27

roland hat geschrieben:Dachschaden.... :roll:
war das die übersetzung? :-D
a heart filled with love is like a phoenix that no cage can imprison
~rumi~

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Bitte um DRINGENDE Übersetzung - Danke!

Do, 03. Nov 2011, 8:49

A schreibt ziemlich eindeutiges Liebesgeflüster, ob es ihm wieder besser geht, dann wie sehr sie ihn vermisst, dass er sich vorher melden soll, wenn er kommt, da sie beim Onkel wohnt und man sich da nicht treffen kann(vorallem nicht für das gewisse etwas), dass sie dann eine Wohnung mietet usw.
Dann beim Gespräch ein hin und her, ob man Zeit hätte ins msn zu kommen mit Kamera, geht dann aber nicht, neues Profilfoto wird gewünscht von B und am Ende ist A sauer weil B keine Zeit hat und meint ok dann geh halt raus ich werde dich nicht mehr belästigen usw.

Zurück zu „Albanische Sprache“