treets
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Di, 07. Jun 2011, 15:38

Bitte um Übersetzung...

Di, 07. Jun 2011, 16:18

vielen Dank.... dafür reicht es bei mir einfach noch ncht:-)
-------------
me fal se pata musafir....jippi kam Urlaub
kuss neser follim...okay

tash mos e tepro....ti vet tha se nuk kuptove, ndoshta kam foll díqka pa kuptim.lach
shum te fala ethe kussi

Hiho Sven., me fal se met Vetter diskutieren bisedu moti koh. A je mir? Un jam me e ukupuar me monky- busnis e koh per asca private nuk mbet. Ti a je mit?
Re fala nga Hamburg.

--------------
vielen Dank
lg
Sven

Benutzeravatar
saloni
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1391
Registriert: Fr, 29. Jan 2010, 15:27

Re: Bitte um Übersetzung...

Mi, 08. Jun 2011, 9:23

:shock: :D Das ist ja krüsimüsi Sprachsalat :mrgreen:

Sorry, ich kann da nur raus lesen, dass die Person sich entschuldig, hatte noch Besuch, ging lange reden und so. Aber jetzt seih die Person ja da und habe Zeit..

Das diese Person sich sehr freut, bald ist Urlaub.

Wie es dir geht.

Das er da "geschäftlich" Stress hat, es aber noch privat ist, komm da nicht ganz durch den Salat durch ...

Viele Grüsse aus Hamburg schickt...

Sorry, mehr versteh ich da kaum draus

lg
stolz bin, auf meine Schwiegereltern :)

treets
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Di, 07. Jun 2011, 15:38

Re: Bitte um Übersetzung...

Mi, 08. Jun 2011, 12:59

Vielen Dank...

Zurück zu „Albanische Sprache“