Franka
Member
Beiträge: 7
Registriert: Mi, 15. Sep 2010, 11:25

Ich brauche dringend eure Hilfe!

Mi, 15. Sep 2010, 12:01

o fat paskim dal ma keq qetau te dit me duket ama nejse prap te fort imi be heheheh kalo mir loqko

Wäre sehr lieb, wenn mir dies jemand ins deutsche übersetzen würde.
Könnte etwas undeutlich sein. Ist facebook-sprache.

Franka
Member
Beiträge: 7
Registriert: Mi, 15. Sep 2010, 11:25

Mi, 15. Sep 2010, 17:57

Bitte, ich kann mir vorstellen, dass es schwer verständlich ist, aber vielleicht kann jemand den groben Inhalt wiedergeben. Bitte!!!
Ich habe es schon selbst versucht mit Wörterbuch und diversen online-Übersetzern, aber irgentwie ergibt das nur Kauderwelsch.
Vielen Dank.

Arbëror
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 320
Registriert: So, 20. Sep 2009, 8:50

Mi, 15. Sep 2010, 20:42

Scheint der typische Dialekt zu sein, den Albaner in Gostivar verwenden.

"Oh Fat (sehr wahrscheinlich sein Kosename), auf diesem Foto scheinen wir beide am schlechtesten auszusehen, aber egal, wir sind trotzdem hübsch man hehehe mach's gut Schätzchen"
Ka dy lloje njerëz: Këta që kur hynë në dhomë thonë: “Ja ku jam!”, dhe ata që kur hynë në dhomë thonë: “Ah, këtu qenke!”

lamtumirë sa t'jetë jeta

Franka
Member
Beiträge: 7
Registriert: Mi, 15. Sep 2010, 11:25

Do, 16. Sep 2010, 13:11

Danke schön.
Es ist auf jedenfall von einem in Mazedonien lebenden Albaner. In welcher Stadt er wohnt, weiss ich gar nicht.

Zurück zu „Albanische Sprache“