Di, 01. Jun 2010, 20:09
zivil - / familienregisterauszug = Një fletë (kopje) dokumenti nga Regjistri Civil Familjar
auszug aus dem melderegister = Një fletë (kopje) dokumenti nga Regjistri Themeltar i Qytetareve (i regjistrimit per banese?)
P.S.: krenari ich bin mir aber nicht ganz sicher, ob die Übersetzung richtig ist!
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri