sehnsucht
Member
Beiträge: 17
Registriert: Do, 05. Nov 2009, 15:39

Hallöchen an Alle

Do, 05. Nov 2009, 15:44

Ich bin 28 Jahre alt und habe seit kurzen eine nette Begegnung mit einen albanischen Mann.Er schreibt mir immer ganz liebe Worte doch ich kann sie nicht alle übersetzen.Kann mir jemand helfen?

e hidheruar e trazur-was heißt das?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Hallöchen an Alle

Do, 05. Nov 2009, 20:45

@ sehnsucht,
kommt darauf an in welchem Zusammenhang er die Worte verwendet...

-) e hidhëruar (i hidhëruar für Mask.) = verbittert, oder jemand der Kummer, Schmerz hat, oder traurig, betrübt, enttäuscht sein etc.

-) e trazuar (i trazuar für Mask.) = vermischt, vermengt oder durcheinander, unruhig sein etc.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

sehnsucht
Member
Beiträge: 17
Registriert: Do, 05. Nov 2009, 15:39

Fr, 06. Nov 2009, 11:40

Vielen Dank.Muß es mir erstmal alles zusammen reimen.

sehnsucht
Member
Beiträge: 17
Registriert: Do, 05. Nov 2009, 15:39

Fr, 06. Nov 2009, 12:28

Wie kann er es den meinen.
Er schrieb:Hallo Prinzessin e hidheruar e trazur,hast du dich wieder beruhigt.

War ein Termin zwischen uns geplatzt.

sehnsucht
Member
Beiträge: 17
Registriert: Do, 05. Nov 2009, 15:39

Sa, 07. Nov 2009, 17:05

Hat jemand eine Idee :?:

Zurück zu „Albanische Sprache“