Benutzeravatar
Tani
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 349
Registriert: Mo, 02. Feb 2004, 15:22

Bitte eine Übersetzung!

So, 01. Jan 2006, 17:21

Hallo,

bräuchte dringend eine Übersetzung. Danke!

"Hallo mein Stern,

wir wünschen Dir zu Deinem heutigen Geburtstag alles erdenklich Gute, mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! Wir wären heute gerne bei Euch, aber leider müssen wir viel arbeiten. Aber in unseren Gedanken drücken und küssen wir Dich!Dein Tani und Deine Lina"

Danke!

Liebe Grüße

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Re: Bitte eine Übersetzung!

So, 01. Jan 2006, 19:43

Tani hat geschrieben:Hallo,

bräuchte dringend eine Übersetzung. Danke!

"Hallo mein Stern,

wir wünschen Dir zu Deinem heutigen Geburtstag alles erdenklich Gute, mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! Wir wären heute gerne bei Euch, aber leider müssen wir viel arbeiten. Aber in unseren Gedanken drücken und küssen wir Dich!Dein Tani und Deine Lina"

Danke!

Liebe Grüße
Hallo ylli im

per ditelindjen tende te soitme te deshirojme cdo te mire. plotesim te te gjitha deshirave! me gjithe deshire to te ishim sot prane teje, mirepo neve duhet te punojme shume. te puthim dhe te perqafojme ne mendimet tona! i yti tani dhe e jotja Lina.
$
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Tani
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 349
Registriert: Mo, 02. Feb 2004, 15:22

So, 01. Jan 2006, 21:20

Danke! Und noch ein gesundes neues Jahr! Könntest Du mir vielleicht auch den Text etwas weiter unten bitte übersetzen?
Danke!

Zurück zu „Albanische Sprache“