MonaLisa
Member
Beiträge: 25
Registriert: Mo, 12. Mai 2008, 9:00

Elvana Gjata - Ku jeton dashuria ime

Mi, 10. Jun 2009, 15:58

Wäre jemand so nett und übersetzt mir das Lied hier von Elvana gjata?



Zonjë e dashur, sot jam plakur,
e as, as 25 ende si kam,
Zonjë e huaj, gjuaj para jush krenarinë,
këta lotë me rrinë,
dua të më merr mërzinë,
kam frikë kur ti sje pranë,

Ref.: Ku jeton dashuria ime,
dashuria e jetës sime,
Ku jeton, ku jetoooon,
Si këmishen e tij të vjetër,
ai më zhveshi me vajza tjetër,
tani jeton…

Fati i krisur,
dukem e krisuur,
por dua para derës se tij të shtrihem tani,
Le të me shohin,
Le të me njohin,
nga turpi i zi nuk vdes njeri….
dua te jem pranë tij

Ref.: Ku jeton dashuria ime,
dashuria e jetës sime,
Ku jeton, ku jetooon,
Si këmishen e tij të vjetër,
ai më zhveshi me vajza tjeter,
tani jeton……

Zonjë e dashur,
dua të jemë e matur,
por buza me dridhet,
se kam të lehtë hera e parë kërkoj,
kërkoj rrugën e shpresës,
numrin e banesës
je ti shpëtimtarja ime sooooot,
shpëtimtarja ime sooot,
më duhet ta takoj,

Ref.: Ku jeton dashuria ime,
dashuria e jetës sime,
Ku jeton, ku jetooooon,
Si këmishen e tij të vjetër,
ai më zhveshi me vajza tjetër,
tani jeton…

Zurück zu „Albanische Sprache“