rainbow
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 170
Registriert: Mo, 13. Aug 2007, 17:04

liebesgedichte

So, 19. Apr 2009, 18:38

Könnte jemand bitte übersetzen?
Danke schön


E di vendin ku banon, edi mendjen cka mendon, i di rruget :-) ka shkon, vetem nje nuk e di. A me DASHURON???


Mos i besoni djemve, qe te thirr oj zemer, por besoj ati qe te thirr ne emer!

Ne fund te livadhit gjeta nje lajthi, te dua me zemer e jo me tradheti, te dua me shpirt te dua me zemer, deshiroj te kemi te njejtin mbiemer!!!

Bjeri zemres time, sa te kesh fuqi, por kujdes mos vritesh, se mbrenda je ti!

Te dua te dua, nese nuk beson, pyete zemren time, ajo te tregon!


**--__Drita e kesaj dite le ta ngrohe shpirtin tend, gezimi le ta mund hidherimin, zoti ta dhasht ate qe se ke e ta ruajt ate qe e ke__--**


zemer zemer po e therret hajde hajde mos rri vet hajde flasim sy me sy se vetmia sesht per ty !!!

Likja
Member
Beiträge: 65
Registriert: Fr, 17. Apr 2009, 23:58

So, 19. Apr 2009, 22:37

Ich versuchs mal :)

Ich kenne den Ort wo du wohnst, ich weiss was du denkst, ich kenne die Wege die du gehst, aber eins weiss ich nicht: Ob du mich liebst?

Traut nicht den Jungen, die dich Herz nennen, aber traue dem der dich mit Namen anspricht!

Am Ende der Lichtung finde ich einen Haselnussstrauch, ich liebe dich mit ganzem Herzen und nicht mit Betrug, ich liebe dich mit meiner Seele, ich liebe dich mit meinem Herz, ich wünsche mir, dass wir den gleichen Nachnamen tragen!

Schlage mein Herz so lange du Kraft hast, aber sei vorsichtig dass du dich nicht verletzt, den du bist drinnen (Herz)!

Ich liebe dich ich liebe dich, wenn du mir nicht glaubst, frage mein Herz, es wirds dir erzählen!

**Das Licht dieses Tages, möge deine Seele wärmen, die Freude möge uns helfen, die Trauer zu besiegen, möge Gott dir das geben, dass du nicht hast und möge er das behüten, was du hast**

Mein Herz mein Herz, ruft es, komm komm, bleib nicht alleine, komm und sprich mit mir Auge in Auge, denn die Einsamkeit ist nicht für dich!

---------------------

Habs so gut versucht wie irgend möglich :S Leider reimt es sich nicht im Deutschen so gut wie im Albanischen.

Sehr schönes Gedicht^^

gn8

Likja

rainbow
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 170
Registriert: Mo, 13. Aug 2007, 17:04

Mo, 20. Apr 2009, 8:45

du bist ech super!!!

faleminderit!!!

Likja
Member
Beiträge: 65
Registriert: Fr, 17. Apr 2009, 23:58

Di, 21. Apr 2009, 12:17

Bitteschön ;)

Von wo hast du eig. das Gedicht?
Ist ziemlich schön :D
"Die Welt ist das Gefängnis des Gläubigen. Die beste Tat im Gefängnis ist die Geduld und das Bezwingen des eigenen Zornes. Der Gläubige hat kein Land in der Welt. Sein Land wird morgen dort im Jenseits sein. (Abdullah ibn Mubarak)"

donnal
New Member
New Member
Beiträge: 1
Registriert: Mi, 10. Nov 2010, 23:23

Do, 11. Nov 2010, 20:12

Ich finde, diese kraft- und trostspendenten Gedichte sind viel schöner:

Die Macht der Liebe
ist völlig irrational.
Das ist ihre erste Tugend.
Ihre zweite Tugend ist,
daß sie uns eine riesen Angst einjagt.
Drittens zwingt sie uns Nähe auf.
Viertens können wir mit ihr bis
zum Ende durchhalten.

von http://www.liebeskummer.de/forum/gedich ... dicht.html

Könnte mir das jemand in die albanische Sprache übersetzen? Ich möchte es einer guten Freundin schenken, die bald ein Austauschjahr machen wird. Das wäre echt super lieb von euch!

Zurück zu „Albanische Sprache“