sixta
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Do, 19. Feb 2009, 20:20

Bitte übesetzen

Fr, 20. Feb 2009, 7:06

Guten Morgen,
ich lese hier schon seit einiger Zeit voll Bewunderung
die wunderschönen albanischen Gedichte. Jetzt bräuchte
ich Hilfe.
Was heisst:
kreit burrat ebotes thoin keshtu deri savjen dita ashtu ich dashur gjerman burri

Vielen Dank im voraus und viele Grüße
sixta

sixta
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Do, 19. Feb 2009, 20:20

Bitte übersetzen

Fr, 20. Feb 2009, 8:21

Nochmal guten Morgen,
ich habe es jetzt mal selber versucht, aber ich schaffe es nur so:
kreit Männer ebotes thoin so bis zu dem Tag, savjen ich so sehr geliebt deutschen Ehemann
Aber ganz wichtig: Ich bin kein Ehemann sondern Witwer. Ich bin mir auch sicher, sie weiß das. Oder ist man in Albanien immer Ehemann, auch wenn die Frau gestorben ist (in Deutschland ist man dann Witwer)?
Im voraus vielen lieben Dank für Eure Hilfe.
sixta

funky75
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 292
Registriert: Do, 25. Sep 2008, 12:12

Re: Bitte übesetzen

Fr, 20. Feb 2009, 8:22

sixta hat geschrieben:Was heisst:
kreit burrat ebotes thoin keshtu deri savjen dita ashtu ich dashur gjerman burri
so in etwa :


allerwelt (männer aus aller welt ) sagen so,bis der tag kommt,so lieber deutsche (ehe)mann .

.

sixta
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Do, 19. Feb 2009, 20:20

Bitte übersetzen

Fr, 20. Feb 2009, 8:42

Vielen, vielen lieben Dank. Ich freue mich sehr, dass Du mir geholfen hast, die Beziehung ist so schon schwierig genug, aber die Liebe wird irgendwann siegen ...daran glaube ich ganz fest. Danke.

Zurück zu „Albanische Sprache“