Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Anekdota shqiptare

Di, 29. Apr 2008, 20:06

Zuerst mal für alle auf Deutsch.

Ich habe ein Buch von meinem Vater bekommen, weil ich mich beklagt habe, dass mir das Albanisch lesen nicht mehr so leicht fällt. In diesem Buch sind Anekdoten auf Albanisch.
Er meinte, so lerne ich verschiedene Anekdoten aus Albanien und auch das lesen würde mir leichter fallen, da es nicht so lange Anekdoten sind.

Vielleicht wollen andere Albaner hier ja auch gerne so etwas lernen und wenn man ein Wort nicht versteht, können wir einander fragen, was es heisst.
Zuletzt geändert von inspiration am Di, 29. Apr 2008, 20:55, insgesamt 1-mal geändert.
Koىσ√αяє

Ku ndodhet lumturia?

Benutzeravatar
lolita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 402
Registriert: Fr, 22. Feb 2008, 14:11

Di, 29. Apr 2008, 20:26

was bedeutet Anekdoten (kenn das wort nicht)eigentlich??? :oops: :D

pershendetje lolita
>:>:>Wer immer nur tut,was er schon kann,bleibt immer nur das,was er ist!<:<:<

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Di, 29. Apr 2008, 20:41

Bei Wikipedia steht:

Die Anekdote ist eine prägnante Wiedergabe einer wahren oder erfundenen Begebenheit, die den Charakter eines Menschen oder einen Zustand erhellt. Anekdoten berichten Tatsachen, die jedoch nicht verbürgt sind. Deshalb kommt es auch vor, dass die gleiche Anekdote von verschieden Personen erzählt wird oder wesentliche Details völlig anders dargestellt werden.
Koىσ√αяє

Ku ndodhet lumturia?

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Di, 29. Apr 2008, 20:54

Njeri po shkonte nga Durrësi në Tiranë. Hypi në tren dhe u ul në një vagon.
- Për ku do shkosh ti? - i tha atij që ishte pranë.
- N`Elbasan.
- More, ku ka arritur teknika! - tha prapë ky. - I njëjti vagon njerin e çon në Tiranë, tjetrin n´Elbasan.

Tiranë

Me një kohë kadija gjet Nastradinin e po ban kuven me të. Këshillat e kadisë po i ngjon Nastradini me merak dhe po qan.
Kadija po kënaqet si pe ngjon me marak Nastradini edhe e pyet:
- Çfarë ke si qan?
- Ej, - thotë, - kadi efendi! Kam pasë nje cap, ai hajke e hajke, hipte me një kep edhe u përtypke; kështu bash sikur ti e luëjke mekrën. Mu kujtu ai, pranaj po qaj.

Prizren


Ahh :lol: wie gei.L
Aus sooooooo vielen Städten sind so viele Anekdoten und das beste...jede Stadt hat ja ihren Dialekt und so sind die auch geschrieben. Find ich toll :D
Koىσ√αяє

Ku ndodhet lumturia?

Benutzeravatar
inspiration
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1156
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 12:44

Do, 01. Mai 2008, 11:25

Një herë Nastradini kish blerë një mish viç; e qelli te shpia, e la mi triesën e doli përnjëherë, se kish punë. Kur u kthye, nuk e gjeti më misht, se mizat ja kishin ngrënë. Ahierna vate te gjiqtari e i tha gjithë zëmbëruar:

- Zot, dua ligj!
- Folë - ju përgjegj njeriu i gjiqit.
Nastradini i rrëfejti ndodhëjen e vet. Gjiqtari bëru buzën në gaz e pra tha:
- Ti ke ligj sa të shtiesh poshtë! Ku të shohësh miza, vriti!
Ndër këtë një mizë vate e u kumbis mbi hundën e tij. Nastradini e pa, e sa të vrisëj mizën, i dha gjiqtarit një shëplakë aq të fortë, sa qëmboj gjith dhoma. Gjiqtarin e mori djalli:
- Ah sa qen i qenit! Ç´ë bërë?
E Nastradini, i ftohtë si sbora:
- U bëra atë që më the zotrote!...

Çamëri

Die Fett gedruckten Wörter hatte ich nie zuvor gehört/gelesen. ^^
Ahierna soll wohl "Atëherë" heissen und vate "shkoj".
Koىσ√αяє

Ku ndodhet lumturia?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 25. Dez 2008, 10:42

inspiration hat geschrieben: Ahierna vate te gjiqtari e i tha gjithë zëmbëruar:
Çamëri

Die Fett gedruckten Wörter hatte ich nie zuvor gehört/gelesen. ^^
Ahierna soll wohl "Atëherë" heissen und vate "shkoj".
Ahierna = atëherë
vate = ai vajti -> kjo është një formë e foljes së parregullt vete mënyra dëftore, në kohën e kryer të tjeshtë, veta e tretë, numri njëjës...
te = tek
gjiqtari = gjyqtari
zembëruar = zemëruar
u bëra = unë bëra
qëmboj = gjëmoi

Po inspiration, ky është dialekt Çam!
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Di, 03. Feb 2009, 22:05

nje anekdote per ato qe thone se jemi te gjithe vllezer shqiptare (rast i vertete, ma ka treguar nje shok kosovar):

shkon nje kosovar ne vitin e '97 ne tirane dhe njoftohet me nje vajze shqiptare.dhe mendohet ta sjelli ate vajzen te parku i madh i tiranes.
por kjo vajza pat bere nje pakt me nje djal/shok,qe ta mashtrojne ate kosovarin dhe tja vjedhin parate.
ky djali nga kosova e sjell ate vajzen te parku i madh dhe fillon ta puthi e ta ledhatoj.kur i afrohet aj shoku i vajzes shqiptare dhe ja mban kallashnikovin ne koke.
i thote kosovari atij djalit tiranas:po si bre kshtu,vllaun tand don me e vjedh.
ja kthen djali tiranas:po ti,motren tende don me e qii?!

histori e vertete.sa nuk vdiqa nga e qeshmja... :D

uta
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 173
Registriert: Di, 09. Dez 2008, 10:38

Di, 03. Feb 2009, 22:49

Kusho1983 hat geschrieben:nje anekdote per ato qe thone se jemi te gjithe vllezer shqiptare (rast i vertete, ma ka treguar nje shok kosovar):

shkon nje kosovar ne vitin e '97 ne tirane dhe njoftohet me nje vajze shqiptare.dhe mendohet ta sjelli ate vajzen te parku i madh i tiranes.
por kjo vajza pat bere nje pakt me nje djal/shok,qe ta mashtrojne ate kosovarin dhe tja vjedhin parate.
ky djali nga kosova e sjell ate vajzen te parku i madh dhe fillon ta puthi e ta ledhatoj.kur i afrohet aj shoku i vajzes shqiptare dhe ja mban kallashnikovin ne koke.
i thote kosovari atij djalit tiranas:po si bre kshtu,vllaun tand don me e vjedh.
ja kthen djali tiranas:po ti,motren tende don me e qii?!

histori e vertete.sa nuk vdiqa nga e qeshmja... :D
hahaha

po vetem shqiptarit nga shqiperia i bjen nmend ksi mashtrim kriminelle, hahah

si...shkon kosovari ntiran ta kryn gjymnasin, shifet, se kosovari ka pare, ka tesha, e ashtu i del njani me allti dhe i thot, po ti djal, prej sodit ti muj per muj mi ki 300 Marka borxh( se ka ni mer muj per muj 400 marka nga prindet, per banes buk e tjera, se banojke vetem), shoki i kosovarit e nin ket rast, dhe i thot, vllau kosovar, ka me t`vra ky tip, ipja 500 marka ni tipit tjeter, dhe aj ta kryn ket pun.

e kshtu, hecin dy dite, kur aj kosovari i takon at shokin e vet, me at tejtrin qka i ka lyp 300 marka, dhe aj tjetri qka i ka mor 500 marka.

hahah, qfar kulture, si n`afrik :lol:

eshte realitet :lol:


uta

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Mi, 04. Feb 2009, 17:55

uta hat geschrieben:hahah, qfar kulture, si n`afrik :lol:
pse e nenvlereson afriken aq shume?!afrika te pakten ka kulture me te lashte se sa europa... :wink:

dhe cdo afrikan eshte me i kulturuar se ti! :lol:
Zuletzt geändert von Kusho1983 am Mi, 04. Feb 2009, 18:04, insgesamt 2-mal geändert.

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Mi, 04. Feb 2009, 18:01

uta hat geschrieben:po vetem shqiptarit nga shqiperia i bjen nmend ksi mashtrim kriminelle, hahah
njelloj mashtrues jane,si shqiptaret,ashtu kosovaret.
ta tregoj nje anekdote tjeter,qe eshte e vertete:

shkon nje kosovar ne shqiperi ne vitin 1997 dhe don te blej nje jeans calvin klein,sepse ne kosove nuk kishte ne ate kohe dyqan qe shiste jeans te tilla.por gjeja qe kosovari nuk din,eshte se jeanset ishin fallso.
keshtuqe shkon kosovari ne tirane dhe paguan per ato jeans 120 deutsche mark.thote shqiptari vetevetes,he se e mashtrova kete trapin kosovar me jeans fallso.kurse kosovari i thote vetevetes:ja si e mashtrova kete shqiptarin budalla me deutsche mark te falsifikume...

Zurück zu „Shqip“