liselotte2
Member
Beiträge: 49
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 20:52

farben auf kosovoalbanisch

Mi, 14. Dez 2005, 22:53

hallo kann mir jemand die Farben auf kosovoalbanisch übersetzen, mein freund hat es leider nicht so im griff mit übersetzten.

Auf albanisch hab ich sie vom Wörterbuch, aber es müsste auf kos. sein.da ich gemerkt habe das es viele unterschiede gibt.
danke im voraus
rot
grün
gelb
blau
weiss
schwarz
gold
silber
grau
dunkelbraun
hellbraun
dunkelblau
hellblau
dunkelgrün
hellgrün
dunkelgrau
hellgrau
violet
rosa
braun
beige
orange
türkis
kastanienbraun

und wie schreibt man eigentlich danke auf kosovoalb.

liselotte2

Benutzeravatar
Mini e vogel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 109
Registriert: Sa, 08. Okt 2005, 0:40

Do, 15. Dez 2005, 0:03

Also danke heißt faleminderit aber bei den Farben kann ich dir leider nicht helfen! Es gibt aber meiner Info nach keine Unterschiede zwischen albanisch bzw. kosovo-alb., sagt jedenfalls mein Freund. Es gibt halt 2 Dialekte, das gegische und das toskische. Den toskischen verstehen alle Albaner und er bildet auch die Grundlage der alban. Sprache. Ich habe 2 Wörterbücher für Albanisch und da steht auch drin, es gäbe da keinen Unterschied außer regionalen Dialekten. Man findet auch im Internet kein Extra-Wörterbuch für Kosovo-Albanisch! Gibt nur Albanisch!

Wird sich doch wohl noch jemand finden, für den Alban. die Muttersprache ist und er es dir übersetzen kann, weil im Wörterbuch gucken dauert doch lange und mein Freund ist heut nicht da, sonst hätte ich ihn gefragt...

Grüßchen
"Vergib stets Deinen Feinden. Nichts ärgert sie so." (Oscar Wilde)

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: farben auf kosovoalbanisch

Do, 15. Dez 2005, 9:29

liselotte2 hat geschrieben:hallo kann mir jemand die Farben auf kosovoalbanisch übersetzen
Hallo liselotte2....ich möchte mich meiner vorrednerin (mini e vogel)anschliessen...kosovarisch (gegë) ist einer der zwei Dialekten der Albanischen Sprache.

Die Wörter die ich jetzt geschrieben habe sind meist archaismen , die teilweise aus der türkischen,slawischen etc.beinflusst sind und,die werden wahrscheinlich nicht in ganze Kosova gleich ausgesprochen--aber frag mal bitte deinen Freund ob er damit was anfangen kann,dann weisst du ob und in wie weit diese Wörter dir helfen.

Ich hoffe dass du die buchstabe Q,DH,Z,C,ë,die hier vorkommen auch ausprechen kannst,,,falls nein dann bitte hier in forum einfach bei online kurs Nachschlagen.Hier der link http://www.albanien.ch/forum/phpbb/viewtopic.php?t=178

rot----------> (Ngjyr/boj`* e) kuqe
grün-------->(Ngjyr e) verdh
gelb--------->(Ngjyr e) sarit
blau--------->(Ngjyr e) jeshil
weiss-------->(Ngjyr e) bardh
schwarz----->(Ngjyr e) zi/zez
gold---------->(Ngjyr ) dukat
silber--------->(Ngjyr ) sermi
grau---------->(Ngjyr ) hi/hini
dunkelbraun-->(Ngjyr ) kafe e mshelt
hellbraun----->(Ngjyr ) kafe e qelt
dunkelblau--->(Ngjyr ) jeshil e mshelt
hellblau------->(Ngjyr ) jeshil e qelt
dunkelgrün--->(Ngjyr e) verdh e mshelt
hellgrün------->(Ngjyr e) verdh e qelt
dunkelgrau---->(Ngjyr ) hini e mshelt
hellgrau-------->(Ngjyr ) hini e qelt
violet----------->(Ngjyr ) vjollc
rosa------------>(Ngjyr ) pembe
braun ---------->(Ngjyr ) kafe
beige----------->(Ngjyr ) oker
orange--------->(Ngjyr ) portokalli
türkis----------->(Ngjyr ) Xhevahir**/jeshil me ngjyr t`verdh ?
kastanienbraun->(Ngjyr ) gshtaje,gushtaje,gështenje

danke =faliminders,faleminderit,faliminers etc etc 8) :) .... auf kosovoalb.

*Ngjyr/Boj =Farbe
**Xhevahir ist (meine wissens nach)ein Edelstein der diese Türkis farbe hat

Gruss,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 15. Dez 2005, 11:10

edit.
Zuletzt geändert von egnatia am So, 02. Dez 2007, 13:33, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4825
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

Re: farben auf kosovoalbanisch

Do, 15. Dez 2005, 11:17

liselotte2 hat geschrieben:
und wie schreibt man eigentlich danke auf kosovoalb.

liselotte2
Deine Art beginnt mich zu nerven.

Kannst du etwa nicht lesen?

liselotte2
Member
Beiträge: 49
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 20:52

Re: farben auf kosovoalbanisch

Do, 15. Dez 2005, 12:50

Illyrian^Prince hat geschrieben:
liselotte2 hat geschrieben:
und wie schreibt man eigentlich danke auf kosovoalb.

liselotte2
Deine Art beginnt mich zu nerven.

Kannst du etwa nicht lesen?
hallo ilirian princes, also da kannst du wohl nicht lesen, ich kann doch einiges albanisch, und lesen kann ich auch aber die kosovoalbaner sprechen danke anders aus, als die albaner, und es wurde bisher nur geschrieben, wie man danke auf albanisch sagt, aber nicht auf kos.ich wollte nur mal wissen wie man den das schreibt. und wenn dich meine arbeit nervt sieh doch nicht hin, ich tu wenigstens was für meine bildung.

liselotte2
Member
Beiträge: 49
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 20:52

Do, 15. Dez 2005, 12:56

danke für die vielen übersetzungen, wie man sieht gibt es recht viele verschiedene wörter, zb, auch für danke.

nomol en gruess a illyrian princes we du gsesch gehts sehr vel verschednigi wörter för danke.wenn en ausländer öpis of schwizerdütsch wot wösse, wot er es ned of hochdütsch wösse, sonder of schwizerdütsch.

Benutzeravatar
Gjakova
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 133
Registriert: Sa, 10. Dez 2005, 12:35

Do, 15. Dez 2005, 13:47

Hab nie gewusst das die farbe blau auf albanisch blu ist hab immer geacht e kaltert
Une kam lind Shqiptar dhe jam Shqiptar dhe do te vdes si Shqiptar

Benutzeravatar
prishtinasi
Member
Beiträge: 72
Registriert: Mi, 16. Nov 2005, 18:43

Do, 15. Dez 2005, 18:01

grün :arrow: i/e gjelbërt

Blau :arrow: i/e Kaltert

gelb :arrow: i/e verdhe


me sa e di un "sari" edhe "jeshil" vijne nga turqishtja
Unser Blut ist rot, stolzer Albaner bis zum tod.

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Do, 15. Dez 2005, 18:28

prishtinasi hat geschrieben:grün :arrow: i/e gjelbërt

Blau :arrow: i/e Kaltert

gelb :arrow: i/e verdhe

me sa e di un "sari" edhe "jeshil" vijne nga turqishtja
Hallo Prishtinasi

Danke für den Hinweis,da hast du vollkommen recht.

Nicht nur die zwei farben/wörtern haben türkischen ursprung (in kosovarischen dialekt).....da hast du(und vielleicht ein paar andere noch )offensichtlich mein beitrag und den beitrag (frage/bitte) von der liselotte2 nicht sorgfältig gelesen.

Gruss ,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4825
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

Do, 15. Dez 2005, 18:59

Es gibt nur eine albanische Sprache und die sollten wir alle probieren zu lernen.

Vergisst sie slawisierten & türkischen Wörter.

Benutzeravatar
prishtinasi
Member
Beiträge: 72
Registriert: Mi, 16. Nov 2005, 18:43

Do, 15. Dez 2005, 19:17

Es war ja nur ein ergänzung, da du es selbst erwähnt hast dass auch in Kosovo verschiedene Varianten gibt
Die Wörter die ich jetzt geschrieben habe sind meist archaismen , die teilweise aus der türkischen,slawischen etc.beinflusst sind und,die werden wahrscheinlich nicht in ganze Kosova gleich ausgesprochen-
Tung Besi me t'mira!!
Unser Blut ist rot, stolzer Albaner bis zum tod.

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Do, 15. Dez 2005, 19:31

ok prishtinas...danke für`s nachsehen..........ebenfalls me t`mira
tung tung,besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 15. Dez 2005, 20:47

..
Zuletzt geändert von egnatia am So, 20. Jun 2010, 18:30, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
LoLa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 137
Registriert: Di, 26. Jul 2005, 11:15

Sa, 17. Dez 2005, 17:30

Ich verstehe nicht wieso du (Lieselotte) unbedingt die Wörter auf "Kosovaalbanisch" haben willst,
denn (fast) jeder Kosovare versteht richtiges Albanisch, also "Hochalbanisch".

Benutzeravatar
Baton84
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1800
Registriert: Mo, 22. Dez 2003, 22:55

Re: farben auf kosovoalbanisch

Mo, 19. Dez 2005, 11:32

besi25 hat geschrieben:
grün-------->(Ngjyr e) verdh
gelb--------->(Ngjyr e) sarit
blau--------->(Ngjyr e) jeshil

dunkelblau--->(Ngjyr ) jeshil e mshelt
hellblau------->(Ngjyr ) jeshil e qelt
dunkelgrün--->(Ngjyr e) verdh e mshelt
hellgrün------->(Ngjyr e) verdh e qelt
dunkelgrau---->(Ngjyr ) hini e mshelt
hellgrau-------->(Ngjyr ) hini e qelt

violet----------->(Ngjyr ) vjollc
Du bist da komisch verrrutscht... Da würde man denken, ihr im Kosovo sagt dem "grünen" wie sie in Albanien dem "gelben"...

Jetzt weiss ich, was "Vjollca" heisst :D hehehe, "die Violette"

Benutzeravatar
Baton84
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1800
Registriert: Mo, 22. Dez 2003, 22:55

Mo, 19. Dez 2005, 11:37

prishtinasi hat geschrieben:grün :arrow: i/e gjelbërt

Blau :arrow: i/e Kaltert

gelb :arrow: i/e verdhe


me sa e di un "sari" edhe "jeshil" vijne nga turqishtja
selam aleykum

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: farben auf kosovoalbanisch

Mo, 19. Dez 2005, 11:52

Baton84 hat geschrieben:
besi25 hat geschrieben:
grün-------->(Ngjyr e) verdh
gelb--------->(Ngjyr e) sarit
blau--------->(Ngjyr e) jeshil

dunkelblau--->(Ngjyr ) jeshil e mshelt
hellblau------->(Ngjyr ) jeshil e qelt
dunkelgrün--->(Ngjyr e) verdh e mshelt
hellgrün------->(Ngjyr e) verdh e qelt
dunkelgrau---->(Ngjyr ) hini e mshelt
hellgrau-------->(Ngjyr ) hini e qelt

violet----------->(Ngjyr ) vjollc
Du bist da komisch verrrutscht... Da würde man denken, ihr im Kosovo sagt dem "grünen" wie sie in Albanien dem "gelben"...

Jetzt weiss ich, was "Vjollca" heisst :D hehehe, "die Violette"
Hallo Baton
Na,nicht so ganz,ich bin nicht komisch verrutscht,es ist eben dialekt und es wird so gesprochen(in der CH wird auch nicht hochdeutsch gesprochen-auser in ämter, denke ich)-die farben eben auch.Du hast recht, ist zwar verwirrend aber es ist leider so...

Gruss,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Mo, 19. Dez 2005, 13:53

Jetzt hab ich auch noch eine Frage zu dem Farbendurcheinander.. :D
kann es sein das in manchen Gegenden von Kosova jeshil auch grün ist?
Gruss Estra

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Mo, 19. Dez 2005, 14:07

Estra hat geschrieben:Jetzt hab ich auch noch eine Frage zu dem Farbendurcheinander.. :D
kann es sein das in manchen Gegenden von Kosova jeshil auch grün ist?
Gruss Estra
Hallo Estra
Ja,ich kenne auch so-zumindest in der Gegend von Gjakova .
Gruss,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Zurück zu „Albanische Sprache“