glamour87 hat geschrieben:kinse ti mua me do s'ke nevoj mos më trego unë e di unë e di dhe kjo është vetëm një krim e shfrytzon ne dashuri unë e di unë e di gjithë kësaj fund do ti jap veç provo edhe një hap e di e di njoh mashkuj si ti e di loqk sje si ta je veç me i zi ti mendon se gjithmon shkon unë e di se shum gabon unë e di unë e di çdo fillim ne këtë jetë fundin edhe do ta këtë unë e di unë e di gjithë kësaj fund do ti jap veç provo edhe një hap e di e di njoh mashkuj si ti e di loqk sje si ta je veç me i zi gjith kësaj fund do ti jap veç provo edhe një hap
als ob du mich lieben würdest, du musst nich, musst mir nichts sagen.. ich weiss ich weiss dass das nur ein spiel ist und du nutzt das in der liebe aus ich weiss ich weiss ich werde dies alles beenden probier nur noch einen schritt ich weiss ich weiss ich kenne die männer wie du schatz du bist nicht wie die aber noch viel schlimmer, du denkst das geht immer so ich weiss dass du einen fehler machst ich weiss ich weiss jeder anfang auf dieser welt hat auch ein ende ich weiss ich weiss ...
also satzzeichen wären sehr hilfreich solche texte sind nicht einfach zu übersetzen....