rainbow hat geschrieben:Könnte mir jemand diese Liebesgedichte übersetzen?Danke im voraus
Mua vetëm nuk më rihet
E ti larg,larg shpirtit tim
Për ty vuaj, në pa mbarim Jam njeri si gjithë bota kam një shpirtë kam një zemer
kam dëshir me të taku
Se në ty djalë shume jam dashuru!!!!
ich kann nicht allein bleiben
und du bist weit, weit weg von meiner seele
für dich leide ich, (ne pa mbarim => macht nicht viel sinn hier, ist sehr schwierig zu übersetzen...) ohne grenze bin auch ich ein mensch wie alle anderen auf dieser welt mit einer seele mit einem herzen
ich habe den wusch dich zu treffen
denn in dich 'junge' bin ich sehr verliebt!!!
Te dua te dua deri sa te vdesss por ti a me don pergjigjen e press
ich liebe dich ich liebe dich bis ich sterbe aber du, liebst du mich? ich erwarte deine antwort
Nese prej meje mendja s’te hiqet,
Nese per mua zemra te digjet,
Ateher afrohu dhe me prit pak mua,
Se do te vij ngadal qe te them TE DUA
wenn deine gedanken nicht von mir abgehen
wenn dein herz nach mir verbrennt
dann komm nahe zu mire und wart ein bisschen auf mich
denn ich werde kommen langsam werd ich dir sagen ICH LIEBE DICH