Krebsi
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Sa, 11. Okt 2008, 21:31

hey, bitte um übersetzung :)

Fr, 24. Okt 2008, 17:30

hallo =)

kemi edhe me te bukra po se kuptoj pse ky ivi ka ven ket

pse ste pelq kjo ty?mu mpelq vetja ktu:D:D
nejse mir se po vej ca te tjera

kann mir das jemand übersetzen?

danke =)

Krebsi
New Member
New Member
Beiträge: 4
Registriert: Sa, 11. Okt 2008, 21:31

Fr, 24. Okt 2008, 17:35

und das hier

daSHURRia o miku im
esht 1 det q do kalosh
dhe kur varka te fut uje
duhet kunder rrymes te notosh.

:) danke

Benutzeravatar
Denisa*
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 462
Registriert: Mi, 02. Mai 2007, 11:09

Fr, 24. Okt 2008, 18:12

kemi edhe me te bukra po se kuptoj pse ky ivi ka ven ket

pse ste pelq kjo ty?mu mpelq vetja ktu:D
nejse mir se po vej ca te tjera
Wir haben noch schönere hier und ich verstehe nicht warum Ivi ( Menschen Name) ausgerechnet dies hier gewählt hat.

Warum,gefällt es dir nicht? Ich gefalle mir hier.

Wie auch immer , ich setze paar andere rein.
daSHURRia o miku im
esht 1 det q do kalosh
dhe kur varka te fut uje
duhet kunder rrymes te notosh.
Liebe mein freund
ist das Meer die du überqueren möchtest
und wenn das Boot ins Wasser rutscht
musst du gegen den Strom schwimmen

Bitteschön
Amore, gli uomini che cambiano, sono quasi un ideale che non c'è


Je t'aime ma mie.

Zurück zu „Albanische Sprache“