Benutzeravatar
Zemra Ime
Member
Beiträge: 77
Registriert: Di, 16. Jan 2007, 12:37

bitte nochmal eine kleine übersetzung

So, 27. Jul 2008, 11:28

wieder bitte ins kos alb übersetzen.danke schon mal im voraus.

so schnell vergisst du mich also.das du mir nicht mal bescheid gibst ob ihr gut angekommen seid.überlegst du nicht das ich mir vielleicht gedanken mach.

soni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 591
Registriert: Di, 08. Jan 2008, 13:33

Re: bitte nochmal eine kleine übersetzung

Mo, 28. Jul 2008, 9:43

Zemra Ime hat geschrieben:wieder bitte ins kos alb übersetzen.danke schon mal im voraus.

so schnell vergisst du mich also.das du mir nicht mal bescheid gibst ob ihr gut angekommen seid.überlegst du nicht das ich mir vielleicht gedanken mach.
kaq shpejt me harron. as nuk mundesh mem lajmeru a keni mri mire.. a nuk te shkon mendja qe une mendoj per juve oder qe jam be merak per juve?

qe une mendoj per juve - dass ich an euch denke
qe jam be merka per juve? - dass ich mich um euich sorge

Benutzeravatar
Zemra Ime
Member
Beiträge: 77
Registriert: Di, 16. Jan 2007, 12:37

Mo, 28. Jul 2008, 10:08

danke schön für übersetzen sehr lieb von dir

Zurück zu „Albanische Sprache“