anka
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: So, 27. Nov 2005, 11:57

willkommen

So, 27. Nov 2005, 12:12

Hallo!

Wer kann mir bitte den Unterschied zwischen

Mire se erdhet
Mire se erdhe
mir se keni ardh
mire se vini

erklären?

Ich benötige diese Angaben für eine Infotafel und habe inzwischen von Freunden von Freunden diese vielen Möglichkeiten und weiß nun gar nichts mehr.

Vielen Dank für eure Hilfe!

Angela

Wasserfall
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 184
Registriert: Sa, 17. Sep 2005, 13:13

Re: willkommen

So, 27. Nov 2005, 12:54

anka hat geschrieben:Hallo!

Wer kann mir bitte den Unterschied zwischen

Mire se erdhet
Mire se erdhe
mir se keni ardh
mire se vini

erklären?

Ich benötige diese Angaben für eine Infotafel und habe inzwischen von Freunden von Freunden diese vielen Möglichkeiten und weiß nun gar nichts mehr.

Vielen Dank für eure Hilfe!

Angela


Also,ich weiß zum Beispiel,dass

"Mire se erdhet" wortwörtlich bedeutet: "Gut,dass Ihr kamt" und
"Mire se erdhe" bedeutet dann wohl "Gut,dass Du kamst"
"Mire se keni ardh" "Gut,dass Ihr gekommen seid"
"Gut,dass Ihr kommt"

Das ist das,was ich weiß (oder glaube zu wisen),sollte mich jemand korrigieren können,bitte ich darum :D

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

So, 27. Nov 2005, 13:18

Hallo Anka,ich möchte meinen vorrednerin/schreiberin :) anschließen-hier vielleicht noch ein Erklärung,ich hoffe es schafft Klarheit und nicht womöglich das Gegenteil.

Mirë se erdhët/vjen-----herzlich willkommen ----------Mirë se erdhët-->benutzt man bei Mehrzahl der Gäste/Besucher/Personen…………….Mirë se vjen-->benutzt man bei einzelne gast/besuch/Person

Mirë se erdhe -----im sinne von :schön dass du gekommen =willkommen (an einzelnen Person)

mirë se keni ardh – im sinne von :sie sind uns willkommen/schön dass ihr gekommen seit (mehrzahl) =willkommen

mirë se vini- auch im sinne von :gut dass ihr gekommen seit (Mehrzahl)=willkommen

Letzt endlich heißen alle drei varianten = WILLKOMMEN,nur da sind kleine unterschiede an wem das willkommen sich richtet,an einzelne oder mehrere Personen (gruppen).


Gruß,Besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

anka
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: So, 27. Nov 2005, 11:57

Mo, 28. Nov 2005, 14:15

Hallo Ihr,

vielen Dank für die Antworten!!
Sie dienen wirklich nicht der Verwirrung, denn ich weiß jetzt wenigstens was ich schreibe und kann es auch geziehlt einsetzen!

DANKE! :lol:

Zurück zu „Albanische Sprache“