goni
Member
Beiträge: 68
Registriert: So, 18. Nov 2007, 13:10

bitte dringend um übersetzung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Di, 10. Jun 2008, 9:16

hej pse po thirr ne ke numer. mue blerim nuk um intereso nuk e du . e di qe ti je gruja e ti e te do ty une i kam fmin. nuk ja la kurr. blerim merre

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: bitte dringend um übersetzung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Di, 10. Jun 2008, 12:42

goni hat geschrieben:hej pse po thirr ne ke numer. mue blerim nuk um intereso nuk e du . e di qe ti je gruja e ti e te do ty une i kam fmin. nuk ja la kurr. blerim merre
hey warum rufst du auf diese Nummer an. blerim(Name) interessiert mich nicht ich liebe ihn nicht. Ich weiss, dass du seine Frau bist und er dich liebt. ich habe ein Kind und lass ihm das nie

goni
Member
Beiträge: 68
Registriert: So, 18. Nov 2007, 13:10

Di, 10. Jun 2008, 14:31

:lol: ich danke dir sehr

goni
Member
Beiträge: 68
Registriert: So, 18. Nov 2007, 13:10

Re: bitte dringend um übersetzung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Di, 10. Jun 2008, 14:32

Estra hat geschrieben:
goni hat geschrieben:hej pse po thirr ne ke numer. mue blerim nuk um intereso nuk e du . e di qe ti je gruja e ti e te do ty une i kam fmin. nuk ja la kurr. blerim merre
hey warum rufst du auf diese Nummer an. blerim(Name) interessiert mich nicht ich liebe ihn nicht. Ich weiss, dass du seine Frau bist und er dich liebt. ich habe ein Kind und lass ihm das nie
:roll: :roll:

ICH HABE EIN KIND UND LASS IHM DAS NIE???????????? so heisst es?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: bitte dringend um übersetzung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Di, 10. Jun 2008, 14:39

..
Zuletzt geändert von egnatia am Do, 17. Jun 2010, 20:56, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
leanna
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1184
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 11:51

Di, 10. Jun 2008, 14:44

Vielleicht: ich überlasse ihm das Kind niemals
Ich möchte gerne etwas weniger blöd sterben als ich geboren bin.

André Heller

goni
Member
Beiträge: 68
Registriert: So, 18. Nov 2007, 13:10

Do, 12. Jun 2008, 16:16

:lol: vielen dank an euch alle bis bald

Zurück zu „Albanische Sprache“