Benutzeravatar
Anna_89
Member
Beiträge: 48
Registriert: So, 20. Nov 2005, 19:20

DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Mo, 21. Nov 2005, 16:20

Hey ihr lieben...ich brauch dringend eure Hilfe...kann mir jemand diesen text überstezten? Mein Freund kommt aus Shkoder....

Hey Mein Schatz,
es tut mir wirklich sehr leid, dass ich bei deinem Geburtstag nicht bei dir sein kann! Ich weiß wie wichtig es für dich war.
Bitte verzeih mir...
Leider ist diese Enternung zwischen uns, die uns daran hindert unser Leben gemeinsam zu leben. Doch nicht mehr lange mein schatz!
Ich schwöre es dir, dass ich alles dafür tun werde, dass wir bald für immer vereint sein können!

Ein Leben ohne dich, mein schatz, ist kein leben mehr!
Ich vermisse dich so sehr...mehr als du dir vorstellen kannst...
Du bist mein ein und alles...du bist der mann, mit dem ich mein leben teilen möchte...du bsit mein leben, du bist mein glück...
Ich liebe dich so sehr mein schatz!

Gemeinsam werden wir alles schaffen! was zählt ist nur, dass wir uns wirklich lieben! Wir dürfen niemals aufgeben, egal was ist!
Du hast mich und ich hab dich!!

Ich liebe dich



-------------------------------------------------------------------------------------

Danke an euch allen schon mal im vorraus!!
Das ist wirklich sehr wichtig für mich!!

Gruß

Anna

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mo, 21. Nov 2005, 16:47

...
Zuletzt geändert von egnatia am So, 02. Dez 2007, 13:24, insgesamt 2-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Re: DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Mo, 21. Nov 2005, 16:52

Përshëndetje shpirt,

më vjen shumë keq, që nuk mund të vij te ditëlindja jote. E di se sa e rëndësishme është për ty.
Të lutem më fal zemër...
Fatkeqësisht largësia midis nesh na pengon ta ndajmë jetën bashkë. Po jo edhe për shumë kohë shpirt!!
Të betohem se unë do të bëj gjithçka, që ne së shpejti të jemi të bashkuar përgjithmonë!
Një jetë pa ty shpirt, nuk është jetë!
Ah sa më ka marrë malli për ty... më shumë se sa ti mund ta imagjinosh...
Ti je gjithcka për mua si edhe burri me të cilin unë dua të ndaj jetën time.

Ti je jeta ime, fati im...
Të dua kaq shumë shpirt!
Së bashku do t'ia dalim bashkë gjithçkaje! E rëndësishme është që ne duhemi me të vërtetë! Ne nuk duhet të dorëzohemi kurrë, nuk ka rëndësi se çfarë është.
Ti më ke e unë të kam ty!

Të dua




Frage: Hatte er Geburtstag oder hat er bald Geburtstag?
Anna_89 hat geschrieben: Hey Mein Schatz,
es tut mir wirklich sehr leid, dass ich bei deinem Geburtstag nicht bei dir sein kann! Ich weiß wie wichtig es für dich war.
Anna
Zuletzt geändert von sykaltroshja am Mo, 21. Nov 2005, 17:09, insgesamt 2-mal geändert.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Mo, 21. Nov 2005, 16:53

Na Egnatia, du bist immer schneller??? :) :) :)
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Mo, 21. Nov 2005, 17:01

Ich muss leider weg, aber die zwei Sätze stimmen zeitlich nicht überein.

Gruß
sh.
Zuletzt geändert von sykaltroshja am Mo, 21. Nov 2005, 17:54, insgesamt 1-mal geändert.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Benutzeravatar
Anna_89
Member
Beiträge: 48
Registriert: So, 20. Nov 2005, 19:20

DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Mo, 21. Nov 2005, 17:01

Hey ihr lieben...
Vielen vielen dank!!!! :D


Könnt ihr mir noch was überstezen?

Hey mein schatz, ich wünsche dir alles alles gut und liebe zu deinem gebutrstag! Leider kann ich nicht bei dir sein, doch wir werden bald alles nachholen...
Ich vermisse dich so sehr mein schatz
Kuss
-------------------------------------------------------------------------------

Benutzeravatar
Anna_89
Member
Beiträge: 48
Registriert: So, 20. Nov 2005, 19:20

DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Mo, 21. Nov 2005, 17:04

uuuuuuuuuuuuuuuuuuupsss... :oops:
das war wohle ein fehler von mir...
nee, der hat bald geburtstag...

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Re: DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Mo, 21. Nov 2005, 17:08

Anna_89 hat geschrieben:Hey ihr lieben...


Hey mein schatz, ich wünsche dir alles alles gut und liebe zu deinem gebutrstag! Leider kann ich nicht bei dir sein, doch wir werden bald alles nachholen...
Ich vermisse dich so sehr mein schatz
Kuss
-------------------------------------------------------------------------------
Çiao shpirt,

të uroj gjithë të mirat dhe dashuri për ditëlindje. Fatkeqësisht nuk mund të jem pranë teje, por ne do ta rivëme në vend kohën e humbur ....
Më mungon kaq shumë shpirt!!!

Puthje


sh.
Und Gruss Shkodra schön von Fieri
Zuletzt geändert von sykaltroshja am Mo, 21. Nov 2005, 17:55, insgesamt 1-mal geändert.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Mo, 21. Nov 2005, 17:09

Ich verbessere ihn mal schnell in meiner Übersetzung!!!!!



also nicht ishte sondern është
:D :D
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mo, 21. Nov 2005, 17:12

Liebe Sykaltroshja,


brauche deine Hilfe! Wie heissen die Worter "Camping" und " Wandern" richtig in Albanisch?
Camping = Eskursion oder Shëtitje
Wandern = Ngjitje në mal oder :?:

Danke dir! egnatia

P.S bei mir steht jetzt auch "është" :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Mo, 21. Nov 2005, 20:48

egnatia hat geschrieben:Liebe Sykaltroshja,


brauche deine Hilfe! Wie heissen die Worter "Camping" und " Wandern" richtig in Albanisch?
Camping = Eskursion oder Shëtitje
Wandern = Ngjitje në mal oder :?:

Danke dir! egnatia

P.S bei mir steht jetzt auch "është" :D
Camping- Kamping- (fjetja në një tendë ose Campingbus, kur je me pushime ose në fundjavë)

Wandern - endem, bredh, shëtis, shtegtoj



Gruß
sh.

P.S. Für Campingbus verwenden die Albaner (in Albanien), den italienischen Begriff dafür.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Benutzeravatar
prishtinasi
Member
Beiträge: 72
Registriert: Mi, 16. Nov 2005, 18:43

Mo, 21. Nov 2005, 21:45

für campingbus wird in Kosovo das Wort "Kamshtëpizë" verwendet

und für camping = pushime me ose në Kampshtepize

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 22. Nov 2005, 11:32

Danke Sykaltroshja dhe prishtinasi!!

Ich dachte "Wandern ist nur der Begrief für Bergsteiger oder Bergsteigen" in Albanisch= për alpinizëm ose alpinistat që ngjiten malit.

Also,der Wohnwage oder Campingbus wäre = Shtëpiza për udhëtim ose
Shtëpiza me rrota.


Shumë faleminderit nga egnatia :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Anna_89
Member
Beiträge: 48
Registriert: So, 20. Nov 2005, 19:20

DRINGEND HILFE GESUCHT....!!!

Di, 22. Nov 2005, 17:12

Dankeschöööööööööööööööööööööön ihr lieben.... :D

Puthje....
heheheee :)

Zurück zu „Albanische Sprache“