Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

kleine übersetzung

Mo, 21. Nov 2005, 14:02

kann mir jemand diesen text ins albanische übersetzen?wäre sehr lieb

....Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben. und ich frage den lieben gott wiese er unsere blicke gekreuzt hat lassen.

DANKE

Benutzeravatar
Apolloni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 75
Registriert: Do, 27. Okt 2005, 2:51

Re: kleine übersetzung

Mo, 21. Nov 2005, 15:55

mary23 hat geschrieben:
....Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben. und ich frage den lieben gott wiese er unsere blicke gekreuzt hat lassen.

<hr>
...Diese Liebe können wir aber leider nicht ausleben und ich frage den lieben Gott, wieso er unsere Blicke hat sich kreuzen lassen.
<hr>
<hr>
...për fat të keq këtë dashuri nuk do të mundemi ta shijojmë dhe e pyes zotin, se pse athua lejoi që shikimet tona të ndeshen (oder: "të kryqëzohen").
<hr>

P.S. Ich nahm mir die Freiheit, vorher den ursprünglichen Satz dem "deutsch-hessischen Dialekt" entsprechend kurz anzupassen, damit mir die Übersetzung leichter fällt. :-)

Gruß aus Ffm
Alban
<b> Stop looking into my eyes, i m already sick of victims </b>

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

danke

Mo, 21. Nov 2005, 16:03

danke dir tausend mal für die schnelle übersetzung Lieber gruss mary

Zurück zu „Albanische Sprache“