shoke
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 116
Registriert: Mo, 20. Aug 2007, 8:30

ganz kurz bitte...

Fr, 28. Mär 2008, 15:42

..brauche nochmal eine Übersetzung in albanisch

Hallo, ja auch ich hoffe das es diese Jahr mit dem gemeinsamen Urlaub klappt. Für D.... könnte ich ständig was kaufen, sie ist so ein hübsches Mädchen und ich kaufe so gerne Mädchen Kleidung...schöne Grüße

Benutzeravatar
Domenique
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 297
Registriert: Sa, 21. Okt 2006, 20:03

Hallo

Fr, 28. Mär 2008, 23:14

Pershendetje. Une shpreshoj qe kete vite te bejeme pushimet sebashku.
Per D... deshiroj qete bleje ndonjegje, ajo eshte shum vajze e bukur sepse une deshiroj te bleje gjera te bukura per vajza.

Ist sinngemäß,also nicht wort wörtlich übersetzt. Hoffe es stimmt.
Wer glaubt etwas zu sein, hat aufgehört etwas zu werden.

Zurück zu „Albanische Sprache“