Musti
Member
Beiträge: 27
Registriert: Mo, 03. Mär 2008, 22:23

Bitte übersetzen

Mi, 05. Mär 2008, 22:20

Ich danke gott dass es dich gibt. Du bist so wunderbar wie ein engel. Ich hoffe wir werden noch lange in kontakt bleiben denn du bist mir wichtiger als mein leben.

kann das jemand auf kosovo albanisch übersetzen?

danke vielen lieben dank

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Re: Bitte übersetzen

Mi, 05. Mär 2008, 22:30

Musti hat geschrieben:Ich danke gott dass es dich gibt. Du bist so wunderbar wie ein engel. Ich hoffe wir werden noch lange in kontakt bleiben denn du bist mir wichtiger als mein leben.

kann das jemand auf kosovo albanisch übersetzen?

danke vielen lieben dank

mit kosovo albanisch kann ich nicht dienen, aber ich kann mir gut vorstellen, dass sie es auch auf hochalbanscih verstehen wird.. falls nicht kann es ja immer noch jemand anderer auf kosovoalbanisch übersetzen..

I falenderoj Zotit qe egziston ti. Je e mrrekullueshme si nje engell. Shpresoj se do jemi ne kontakt edhe gjat koh sepse ti je me e rendesishme per mua se jeta ime.
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Genci85
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1991
Registriert: Mo, 03. Dez 2007, 10:58

Mi, 05. Mär 2008, 22:37

Unë e falënderoj zotin qhi të ka kreuar ti. Ti je si një ëngjëll. Unë shpresoj të jemi gjatë në kontakt se ti je jeta ime.
Shqiptaret e bojën mas miri!!

Genci85
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1991
Registriert: Mo, 03. Dez 2007, 10:58

Re: Bitte übersetzen

Mi, 05. Mär 2008, 22:38

FaLLinG hat geschrieben:
Musti hat geschrieben:Ich danke gott dass es dich gibt. Du bist so wunderbar wie ein engel. Ich hoffe wir werden noch lange in kontakt bleiben denn du bist mir wichtiger als mein leben.

kann das jemand auf kosovo albanisch übersetzen?

danke vielen lieben dank

mit kosovo albanisch kann ich nicht dienen, aber ich kann mir gut vorstellen, dass sie es auch auf hochalbanscih verstehen wird.. falls nicht kann es ja immer noch jemand anderer auf kosovoalbanisch übersetzen..

I falenderoj Zotit qe egziston ti. Je e mrrekullueshme si nje engell. Shpresoj se do jemi ne kontakt edhe gjat koh sepse ti je me e rendesishme per mua se jeta ime.
warst schneller....mhhh 8)


heheheh :D
Shqiptaret e bojën mas miri!!

Musti
Member
Beiträge: 27
Registriert: Mo, 03. Mär 2008, 22:23

Mi, 05. Mär 2008, 22:40

Super, ich bedanke mich ganz herzlich.
Ich habe das hier zurückbekommen, meinst du du kannst mir das zurückübersetzen das ist nämlich kosovoalbanisch:)

mmmmmmmmmh edhe ti je shum i rensishum per mus dhe vlen shum
ishalla zoti te run ne gjdo hape te jetes dhe ishalla je i lumtur

Danke Danke danke

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Mi, 05. Mär 2008, 22:42

Musti hat geschrieben:Super, ich bedanke mich ganz herzlich.
Ich habe das hier zurückbekommen, meinst du du kannst mir das zurückübersetzen das ist nämlich kosovoalbanisch:)

mmmmmmmmmh edhe ti je shum i rensishum per mus dhe vlen shum
ishalla zoti te run ne gjdo hape te jetes dhe ishalla je i lumtur

Danke Danke danke

mhhhh du bist mir auch sehr wichtig und sehr wertvoll für mich
ich hoff gott bewahrt dich in jedem schritt den du machst und hoffentlich bist du glücklich
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Re: Bitte übersetzen

Mi, 05. Mär 2008, 22:42

Genci85 hat geschrieben:
FaLLinG hat geschrieben:
Musti hat geschrieben:Ich danke gott dass es dich gibt. Du bist so wunderbar wie ein engel. Ich hoffe wir werden noch lange in kontakt bleiben denn du bist mir wichtiger als mein leben.

kann das jemand auf kosovo albanisch übersetzen?

danke vielen lieben dank

mit kosovo albanisch kann ich nicht dienen, aber ich kann mir gut vorstellen, dass sie es auch auf hochalbanscih verstehen wird.. falls nicht kann es ja immer noch jemand anderer auf kosovoalbanisch übersetzen..

I falenderoj Zotit qe egziston ti. Je e mrrekullueshme si nje engell. Shpresoj se do jemi ne kontakt edhe gjat koh sepse ti je me e rendesishme per mua se jeta ime.
warst schneller....mhhh 8)


heheheh :D

:lol: du wohl zu langsam 8) :P
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Musti
Member
Beiträge: 27
Registriert: Mo, 03. Mär 2008, 22:23

Mi, 05. Mär 2008, 22:45

ihr seit die besten.

kann das noch jemand übersetzen

mmmmmmmmmmh jam shum e lumtur qe e kum pas rastin me njoftu ni njeri sukur ti qe esht perfekt dhe shum jam e lumtur qe jena te njejt dhe qe qojna mir bashk

ich liebe euch danke für eure hilfe:D

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Mi, 05. Mär 2008, 22:47

Musti hat geschrieben:ihr seit die besten.

kann das noch jemand übersetzen

mmmmmmmmmmh jam shum e lumtur qe e kum pas rastin me njoftu ni njeri sukur ti qe esht perfekt dhe shum jam e lumtur qe jena te njejt dhe qe qojna mir bashk

ich liebe euch danke für eure hilfe:D

mmmmmmmmhh ich bin sehr glücklich dass ich die gelegenheit hatte eine so perfekte person wie dich kennen zu lernen und ich bin sehr glücklich darüber dass wir so gleich sind und dass wir so gut zusammen passen
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Musti
Member
Beiträge: 27
Registriert: Mo, 03. Mär 2008, 22:23

Mi, 05. Mär 2008, 22:49

FaLLinG ich bedanke mich ganz herzlich bei dir.
Sehr kompetente Hilfe.

Du bist großartig

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Mi, 05. Mär 2008, 22:53

Musti hat geschrieben:FaLLinG ich bedanke mich ganz herzlich bei dir.
Sehr kompetente Hilfe.

Du bist großartig

:oops: Ich danke dir für das Kompliment - ich schätze es sehr, vor allem deswegen, weil ich mir einiges selbst beibringen musste (also eher beim Übersetzen von deutsch auf albanisch). Und dieses positive Feedback freut mich natürlich umso mehr.

Lg.
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Zurück zu „Albanische Sprache“