Benutzeravatar
a.letaj
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 139
Registriert: Fr, 21. Sep 2007, 17:04

Lied übersetzen Danke

Mi, 13. Feb 2008, 15:28

Hallo Zusammen

Wer von euch kennt das Lied von Duli Tre Vite pa ty

und würde es mir in Deutsch übersetzten

Besten Dank schon mal zum Voraus

A.Letaj
Wir haben am 10.Juli 2009 geheiratet!!!!
Ich Liebe Dich mein Schatz !!!!!
FUER IMMER UND EWIG

soni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 591
Registriert: Di, 08. Jan 2008, 13:33

Mi, 13. Feb 2008, 21:17

Pse larg teje nuk ndegjoj me perseri
pse dhe djelli nuk me groh mu sikur ty
pse kaq t'gjata qenkan netet ne vetmi
t'behem pluhur kemba yte te me shkel
t'behem era floket e tua ti perkdhel

weil ich weit weg von dir bin kann ich dich nicht mehr hören
warum wärmt mich die sonne nicht wie dich
warum sind die nächte in einsamkeit so lange
ich werde zu staub damit deine füsse mich berühren
ich werde zu luft/wind um deine haare zu streicheln

Tre vite pa ty, pa ty, pa ty jetoj ne vetmi
tre vite pa ty, pa ty, pa ty nuk kam gjum ne sy
Tre vite pa ty, pa ty, pa ty jetoj ne vetmi
tre vite pa ty, pa ty, pa ty nuk kam gjum ne sy

drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich lebe ich in einsamkeit
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich kann ich nicht schlafen
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich lebe ich in einsamkeit
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich kann ich nicht schlafen


Dikush tjeter ma qendisi fatin tim
vajzerine kujt ja dhurove shpirti im
jetim s'isha, por me bere ti jetim
qenke modha e ndaluar ti per mu
se pa ty tash une jeten me jetu

jemand anderes hat mein schicksal bestummen
wem hast du deine jugend (bzw. unschlud) geschenkt meine seele (mein schatz)
ich war kein waise, aber du hast mich zu einem gemacht
du warst ein apfel, aber du warst verboten für mich
warum muss ich mein leben ohne dich leben

Tre vite pa ty, pa ty, pa ty jetoj ne vetmi
tre vite pa ty, pa ty, pa ty nuk kam gjum ne sy
Tre vite pa ty, pa ty, pa ty jetoj ne vetmi
tre vite pa ty, pa ty, pa ty nuk kam gjum ne sy.

drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich lebe ich in einsamkeit
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich kann ich nicht schlafen
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich lebe ich in einsamkeit
drei jahre ohne dich, ohne dich, ohne dich kann ich nicht schlafen



ich hab das nicht wort für wort übersetzt, denn das macht keinen sinn auf deutsch, ist sehr schwierig

Benutzeravatar
a.letaj
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 139
Registriert: Fr, 21. Sep 2007, 17:04

Fr, 15. Feb 2008, 11:25

Hallo Soni


Vielen Dank für die übersetzung

schönen Tag

Gruss
A.Letaj
Wir haben am 10.Juli 2009 geheiratet!!!!
Ich Liebe Dich mein Schatz !!!!!
FUER IMMER UND EWIG

Zurück zu „Albanische Sprache“