zartwiemilka
Member
Beiträge: 80
Registriert: Mi, 22. Mär 2006, 10:26

ohje...was heisst das schon wieder?

So, 06. Jan 2008, 18:39

Hallo Ihr Lieben, bin in einem Forum angeschrieben worden von jemand fremdem und der schreibt:
kuje zemer pse spo lajmrohesh

Kuje zemer heisst doch sowas, wie gehts Dir, Herz? oder ????
Und der Rest?
Bin dankbar für Eure Hilfe....
Träume nicht Dein Leben sondern lebe Deinen Traum!

Benutzeravatar
ladyflorijana
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 585
Registriert: Fr, 31. Aug 2007, 20:39

So, 06. Jan 2008, 18:46

Wo bist du herz warum schreibst du nicht?

zartwiemilka
Member
Beiträge: 80
Registriert: Mi, 22. Mär 2006, 10:26

So, 06. Jan 2008, 18:53

Ach du lieber Gott...ich kenn den doch gar nicht....


was schreibt man denn auf albnaisch in so einem Fall?
Bitte was kurzes mit deutscher Übersetzung?
Träume nicht Dein Leben sondern lebe Deinen Traum!

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

So, 06. Jan 2008, 19:18

In so einem Fall, gar nicht erst ernst nehmen... also ich würd vorsichtig sein.. nur meine Meinung :roll:
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Topolino
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 293
Registriert: Mo, 17. Dez 2007, 17:10

So, 06. Jan 2008, 19:19

Man schreibt das selbe, was man auf deutsch auch schreiben würde :)

Kush je ti? Me fal por nuk te njoh.

Wer bist du? Tut mir leid aber ich kenn dich nicht.

..nur ein Vorschlag.

Liebe Grüsse
Topolino
Gjaku i shqipes nuk hup kurre, ai gjake mbetet ne flamur.

zartwiemilka
Member
Beiträge: 80
Registriert: Mi, 22. Mär 2006, 10:26

So, 06. Jan 2008, 19:34

Danke...mein albanisch reicht leider nicht, ich war zwar sieben Jahre verheiratet, aber ich versteh nur einigermassen und auch nur so ein bisschen Konversation.
Danke Dir
Träume nicht Dein Leben sondern lebe Deinen Traum!

Zurück zu „Albanische Sprache“