Adelina1985
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 139
Registriert: Di, 06. Nov 2007, 15:30

kann mir jemand das lied auf deutsch übersetzen .danke

Fr, 30. Nov 2007, 17:32

BleRo - PaPriTuR -



Hoooo oooo oooou
Heeeee eeeeh


Për një qast mbeta i habitur
Nga shikimi yt i tronditur
Se qka ndodhi un nuk e di
Du ta di se kush je ti

"Dezhavu" un e përjetova
Një moment kur u ndal dhe koha
E kuptova se diqka më ndodhi
"Zeza" jote ma hup kontrollin

Tash ofrohu edhe një hapë
Tash ofrohu ti edhe një hapë

Më thuaj kush je ti
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
(hoo ooo hooooou)
Më thuaj kush je ti
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
(Nuk e kam prit)



...



Ke nji bukuri të jashtzakonshme
Me një stil që të bën t'veqant ty
Një buzëqeshje një fjalë ma thua
Sonte ti do t'jesh me mua
Leri shoqet , un do lo shokt e mi
Ikim bashk, shkojm në Hotel flim
Ti harrojm t'gjitha , le tjem ne dy
Mos më le të pres eja ti


Tash ofrohu edhe një hapë
Tash ofrohu ti edhe një hapë

Më thuaj kush je ti
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
(ti më bën të ndjej)
Më thuaj kush je ti
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit



...



u huu uu
u huuuuu uu


Ti më bën të ndjej diqka
Diqka që nuk e kam prit - nuk e kam prit
Ti më bën të ndjej diqka
Diqka që nuk e kam prit !

Hoooo ooooo oooou


Më thuaj kush je ti
(më thuaj)
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
(diqka që nuk e kam prit)
(hooo ooooo ooooou)
Më thuaj kush je ti
(më thuaj)
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
(hooo oooou no no no no no )

Më thuaj kush je ti
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit
Më thuaj kush je ti
(më thuaj)
Që më bën të ndjej diqka që nuk e kam prit

Zurück zu „Albanische Sprache“