leyla
Member
Beiträge: 40
Registriert: Di, 09. Okt 2007, 16:58

Bitte eine Übersetzung

Mi, 21. Nov 2007, 11:56

hallo (H) letren tende e mora dhe sapo te me krijohet mundesia mbase dhe kete fund jave do te vij e ti sqarojme te gjitha. Kontrata e celularit tend mbyllet ne mars, celesin e shtepise do ta bij me vete, do te marr valixhen me rroba qe kam tek ti dhe ndarjen e bejme kur te duash pasi do te crregjistrohem dhe nga ti.

Danke

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Mi, 21. Nov 2007, 12:19

Hallo (H) ich habe dienen Brief bekommen und sobald ich zeit habe werde ich spätestens am wochenende zu dir kommen und die sache bereinigen.
Der Vertrag (Garantie) von deinem Mobieltelefon endet im März, den Hausschlüssel bringe ich dir dann vorbei. Ich nehme (Valixhen - kenne das wort nicht) mit und nehme auch meine Kleider die ich bei dir habe und die scheidung machen wir wann immer du willst nachdem ich mich bei dir abgemeldet habe !

(Achhhh man, solche Texte über Scheidungen mag ich nicht überstezen aber einer muss es ja machen) :( Hoffe euch beiden geht es gut und ihr übersteht die scheidung !

Gruss und viel glück
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mi, 21. Nov 2007, 12:23

Armend hat geschrieben:Hallo Ich nehme (Valixhen -Koffer kenne das wort nicht) mit
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Mi, 21. Nov 2007, 12:27

Ohhhhh das habe ich mir gedacht aber wollte kein Risiko eingehen oder sie belügen :)

Ich glaube ich mache ein Translate Büro auf, Deutsch -Albanisch hahahahahahaha
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

leyla
Member
Beiträge: 40
Registriert: Di, 09. Okt 2007, 16:58

Mi, 21. Nov 2007, 12:35

Shume faleminderit
Armend dhe Egnatia

Zurück zu „Albanische Sprache“