Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

sefe duraj - vetem ti

Di, 06. Nov 2007, 8:30

wäre jemand so nett mir den text zu übersetzen???
das lied ist einfach traumhaft

DANKE im voraus :oops:





Ne fillim me ke dasht
e pastaj me vrave
me vjen keq tasht esht von
qe t`me kerkosh falje
po mendon se pa mu
do te jesh me e lir
pervec meje askush
emrin nuk ta thirr

po mendon se pa mu do te jesh me e lir pervec meje askush emrin nuk ta thirr

Ref:
Vetem ti, vetem ti
e njeh zemren tem
edin qe sta fali
kur gabon nje her
asnjeher, asnjeher
kurr nuk e kam prit
qe nje dit prej ditesh
mendjen ke me rrit

Ne fillim me ke dasht
e pastaj me vrave
me vjen keq tasht esht von
qe t`me kerkosh falje
po mendon se pa mu
do te jesh me e lir
pervec meje askush
emrin nuk ta thirr

po mendon se pa mu do te jesh me e lir pervec meje askush emrin nuk ta thirr

(3x)Ref:
Vetem ti, vetem ti
e njeh zemren tem
edin qe sta fali
kur gabon nje her
asnjeher, asnjeher
kurr nuk e kam prit
qe nje dit prej ditesh
mendjen ke me rrit
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Di, 06. Nov 2007, 9:43

Mhhhh das Lied ist mir zu traurig und deshalb kann ich es nicht Übersetzen ohne das Tränen fliessen :..(
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Di, 06. Nov 2007, 10:46

aber ich mag doch auch wissen was da steht...dann weine ich mit dir :(
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4825
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

Re: sefe duraj - vetem ti

Di, 06. Nov 2007, 11:20

clari hat geschrieben:wäre jemand so nett mir den text zu übersetzen???
das lied ist einfach traumhaft

DANKE im voraus :oops:

Ne fillim me ke dasht
e pastaj me vrave
me vjen keq tasht esht von
qe t`me kerkosh falje
po mendon se pa mu
do te jesh me e lir
pervec meje askush
emrin nuk ta thirr

po mendon se pa mu do te jesh me e lir pervec meje askush emrin nuk ta thirr

Ref:
Vetem ti, vetem ti
e njeh zemren tem
edin qe sta fali
kur gabon nje her
asnjeher, asnjeher
kurr nuk e kam prit
qe nje dit prej ditesh
mendjen ke me rrit

Ne fillim me ke dasht
e pastaj me vrave
me vjen keq tasht esht von
qe t`me kerkosh falje
po mendon se pa mu
do te jesh me e lir
pervec meje askush
emrin nuk ta thirr

po mendon se pa mu do te jesh me e lir pervec meje askush emrin nuk ta thirr

(3x)Ref:
Vetem ti, vetem ti
e njeh zemren tem
edin qe sta fali
kur gabon nje her
asnjeher, asnjeher
kurr nuk e kam prit
qe nje dit prej ditesh
mendjen ke me rrit
Am Anfang hast du mich geliebt
dannach hast du mich verletzt
mir gehts schlecht doch es ist zu spät
das du mich um Verzeihung bittest
doch denkst du ohne mich
wirst du freier sein
ausser mich
nennt niemand deinen Namen

Ref.
Nur du, nur du
kennst mein Herz
du weisst ich kann dir nicht verzeihen
wenn du einen Fehler machst
nie, nie,
hab ich erwartet
das Tag für Tag
du dich für was besseres hälst

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Di, 06. Nov 2007, 11:25

ich danke dir.....oohh ist aber wirklich traurig...
:(
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

Zurück zu „Albanische Sprache“